このアーティストの他の楽曲 Jeff Buckley
説明
ドラムス、パーカッション:マット・ジョンソン
ハーモニウム、ダルシマー、関連演奏者、ギター、オルガン、作曲家、作詞者: Jeff Buckley
ベース:ミック・グロンダール
ミキシングエンジニア、エンジニア、プロデューサー: Andy Wallace
製作総指揮: スティーブ・バーコウィッツ
アシスタントエンジニア: Chris Laidlaw
アシスタントエンジニア: スティーブ・シスコ
アシスタントエンジニア: ブライアント・ジャクソン
アシスタントエンジニア: レジー・グリフィス
歌詞と翻訳
原文
Eternal life is now on my trail
Got my red-glitter coffin, man
Just need one last nail
While all these ugly gentlemen play out their foolish games
There's a flaming red horizon that screams our names
And as your fantasies are broken in two
Did you really think this bloody road would pave the way for you?
You better turn around and blow your kiss hello to life eternal, Angel
Racist angry men, what have you done?
Crown my fear your king at the point of a gun
And as your fantasies are broken in two
Did you really think this bloody road would pave the way for you?
You better turn around and blow your kiss hello to life eternal
Oh
There's no time for hatred
Only questions
What is love?
Where is happiness?
What is life?
Where is peace?
When will I find the strength to bring me release?
Tell me where is the love in what your prophet has said?
Man, It sounds to me just like a prison for the walking dead
I've got a message for you and your twisted hell
You better turn around and blow your kiss goodbye
To life eternal, Angel, yeah
Angel
日本語訳
永遠の命が今私の道を進んでいる
赤く光る棺を手に入れたよ、おい
最後の釘が必要です
醜い紳士たちが愚かな遊びをしている間に
僕らの名前を叫ぶ燃えるように赤い地平線
そしてあなたの幻想が真っ二つに砕け散るにつれて
この血塗られた道があなたのために道を切り開くと本当に思いましたか?
振り返ってキスをしたほうがいいよ、永遠の命よ、エンジェル
人種差別主義者の怒っている人たちよ、何をしたのですか?
恐れ入りますが、銃を突きつけてあなたの王に冠をかぶせてください
そしてあなたの幻想が真っ二つに砕け散るにつれて
この血塗られた道があなたのために道を切り開くと本当に思いましたか?
振り返ってキスをしたほうがいいよ、永遠の命よ、こんにちは。
ああ
憎しみを抱いている暇はない
質問のみ
愛とは何ですか?
幸福はどこにありますか?
人生とは何ですか?
平和はどこにあるのでしょうか?
いつになったら解放される強さを見つけることができるでしょうか?
教えてください、あなたの預言者の言葉のどこに愛があるのでしょうか?
ああ、それはまるで歩く死者のための刑務所のように聞こえます
あなたとあなたの歪んだ地獄にメッセージがあります
振り返って別れのキスをしたほうがいいよ
永遠の命へ、Angel、Yeah
エンジェル