このアーティストの他の楽曲 The 1975
説明
作曲家、脚本家:マシュー・ヒーリー
作詞・作曲:ジョージ・ダニエル
作詞・作曲:ジェイミー・スクワイア
作曲・脚本:ロブ・ミルトン
歌詞と翻訳
原文
I get out my records when you go away.
And people are talking,
I miss what they say.
'Cause it all means nothing, my dear, if I can't be holding you near.
Just tell me you love me, 'cause that's all that I need to hear.
I sit in my kitchen with nothing to eat.
There's so many friends I,
I don't wanna meet.
'Cause I don't need music in my ears, I don't need the crowds and the cheers.
Oh, just tell me you love me, 'cause that's all that I need to hear.
I've been told so many times before, but hearing it from you means much more, so much more.
Reply to my message or pick up my calls.
See, I wrote you a letter, it was no use at all.
No, I don't care if you're insincere, just tell me what I wanna hear.
You know where to find me, the place where we leave the beer.
Oh, tell me you love me, that's all I need to hear.
Oh, tell me you love me, that's all that I need to hear.
日本語訳
あなたが去るとき、私は記録を取り出します。
そして人々は話しています、
彼らの言うことが懐かしい。
だって、あなたを近くに抱き寄せられなかったら、それはすべて意味がありません。
愛していると言ってください、私が聞く必要があるのはそれだけだからです。
私は何も食べずにキッチンに座っています。
友達がたくさんいるので、
会いたくない。
だって、耳に音楽はいらないし、群衆や歓声もいらないから。
ああ、愛していると言ってください、私が聞く必要があるのはそれだけだからです。
これまで何度も言われてきましたが、あなたからそれを聞くことは、それ以上の意味があります。
私のメッセージに返信するか、電話に出てください。
ほら、あなたに手紙を書きましたが、まったく役に立ちませんでした。
いいえ、あなたが不誠実でも構いません、聞きたいことを言ってください。
私がどこにいるか、ビールを置く場所は知っていますね。
ああ、愛していると言ってください、私が聞きたいのはそれだけです。
ああ、愛していると言ってください、私が聞く必要があるのはそれだけです。