このアーティストの他の楽曲 The Cure
説明
キーボード、ボーカリスト、関連パフォーマー、フェンダー ベース、プロデューサー、スタジオスタッフ、ミキサー、作曲家、作曲家 作詞家、著者: Robert Smith
ベースギター、アソシエイトパフォーマー、作曲家: Simon Gallup
作曲家、関連演奏者、フェンダーベース: ペリー・バモンテ
作曲家、伴奏者、キーボード:ロジャー・オドネル
作曲家、伴奏者、ドラムス:ジェイソン・クーパー
ミキサー、エンジニア、プロデューサー、スタジオ担当者: Paul Corkett
エンジニア、スタジオスタッフ: Sacha Jankovich
スタジオスタッフ、アシスタントレコーディングエンジニア:スシ・チャンドライ
アシスタント。レコーディングエンジニア、スタジオスタッフ: Valerie Lambour
アシスタント。レコーディングエンジニア、スタジオスタッフ: Keith Mayer
スタジオスタッフ、マスタリングエンジニア: Ian Cooper
歌詞と翻訳
原文
Side by side in silence, they pass away the day.
So comfortable, so habitual, and so nothing left to say.
Nothing left to say.
Nothing left to say.
Side by side in silence, he smokes a cola.
He looks up at the sky, then she looks down at the ground.
Stares down at the ground.
Stares down at the ground.
Side by side in silence, they wish different worlds.
She dreams him as a boy, and he loves her as a girl.
Loves her as a girl.
And side by side in silence, without saying a word.
It's the loudest sound.
It's the loudest sound.
It's the loudest sound
I ever heard
日本語訳
彼らは沈黙のうちに並んで一日を過ぎていきます。
とても快適で、とても習慣的で、言うことは何もありません。
言うことは何もありません。
言うことは何もありません。
彼は黙って並んでコーラを吸っている。
彼は空を見上げ、それから彼女は地面を見下ろします。
地面を見下ろします。
地面を見下ろします。
彼らは沈黙の中で並んで、異なる世界を望みます。
彼女は少年として彼を夢見ており、彼は少女として彼女を愛しています。
彼女を女の子として愛している。
そして何も言わずに黙って並んで。
一番大きな音です。
一番大きな音です。
一番大きな音です
聞いたことがある