このアーティストの他の楽曲 The Cure
説明
プロデューサー、フェンダー ベース、関連パフォーマー、ボーカリスト、ミキサー、スタジオスタッフ、キーボード、作曲家、作詞作曲者、著者: Robert Smith
作曲家、伴奏者、ベースギター: Simon Gallup
フェンダー・ベース、アソシエイト・パフォーマー、作曲家: ペリー・バモンテ
キーボード、担当演奏者、作曲家: Roger O'Donnell
ドラムス、アソシエイトパフォーマー、作曲家:ジェイソン・クーパー
エンジニア、プロデューサー、スタジオスタッフ、ミキサー: Paul Corkett
スタジオスタッフ、エンジニア: Sacha Jankovich
スタジオスタッフ、アシスタントレコーディングエンジニア:スシ・チャンドライ
アシスタント。レコーディングエンジニア、スタジオスタッフ: Valerie Lambour
スタジオスタッフ、アシスタントレコーディングエンジニア: キース・メイヤー
スタジオスタッフ、マスタリングエンジニア: Ian Cooper
歌詞と翻訳
原文
Yeah, I've been watching me fall for it seems like years, years, years.
Watching me grow small, I watch me disappear.
Slipping out my ordinary world, out my ordinary eyes.
Yeah, slipping out the ordinary me into someone else's life, life, life.
Into someone else's life.
There's a thin, white, cold new moon, and the snow's coming down.
And the neon bright Tokyo lights flickering through the crowd.
I've been drifting around for hours, I'm lost and
I'm tired.
When a whisper in my ear, insatiable breeze, why don't you follow me inside?
Yeah, the room is small, the room is bright.
Her hair is black, the bed is white.
And the night is always young.
Is always young.
Always young.
The night is always young.
Yeah,
I've been seeing stripped to the bone in the mirror on the wall.
Seeing her swallow whole like it's not me at all.
She holds out her hands, and I follow her down to my knees.
And the something inside, insatiable smiles, you will forget yourself in me.
Yeah, the room is small, the room is bright.
Her eyes are black, the bed is white.
And the night is-. . .
And the night is always young, and the night is never over and over and over and over and over.
And it's gone.
And it's gone.
Yeah, and it's gone.
Yeah, it's a blooming cold new day, and outside the snow is still coming down.
And in the blood red Tokyo bed, I watch me coming 'round.
She pulled him down for hours, deeper than I've ever been.
And as I fall in the mirror on the wall, I'm watching me scream.
I'm watching me scream! I'm watching me scream.
I'm watching me scream.
Yeah,
I've been watching me go for it must be years.
Watching me get slow, I watch me disappear.
And one day, yeah, I know
I won't come back at all.
But always over and over in his ordinary eyes, I'm watching me fall.
I'm watching me fall! I'm watching me fall.
I'm watching me fall
日本語訳
そう、私は自分が落ちていくのを何年も、何年も、何年も見続けてきたのです。
私が小さくなるのを見ながら、私が消えていくのを見ます。
私の日常の世界から、私の日常の目から抜け出して。
そう、普通の私を誰かの人生、人生、人生に滑り込ませるのです。
他人の人生に。
薄く白く冷たい新月があり、雪が降っています。
そして、東京のネオンが群衆の間で明滅します。
何時間も歩き回って、道に迷って、
疲れた。
耳元でささやき、飽くなき風が吹いたら、どうして私に従ってきませんか?
はい、部屋は狭いですが、部屋は明るいです。
彼女の髪は黒く、ベッドは白です。
そして夜はいつも若い。
常に若いです。
常に若い。
夜はいつも若い。
ええ、
壁の鏡に、骨まで剥ぎ取られた姿が映っていた。
彼女が丸呑みするのを見ると、まるで私ではないかのように。
彼女は手を差し出し、私は膝まで彼女についていきます。
そしてその中にある何か、飽くなき笑顔、あなたは私の中で自分自身を忘れてしまうでしょう。
はい、部屋は狭いですが、部屋は明るいです。
彼女の目は黒く、ベッドは白い。
そして夜は――。 。 。
そして夜はいつも若く、夜が何度も何度も何度も何度も繰り返されることはありません。
そしてそれはなくなってしまった。
そしてそれはなくなってしまった。
はい、なくなってしまいました。
そう、今日は花のように寒い新しい日ですが、外では雪がまだ降り続いています。
そして、血のように赤い東京のベッドで、私が回ってくるのを見ている。
彼女は何時間も彼を、私が今まで経験したことのないほど深く引きずり下ろしました。
そして、私が壁の鏡に落ちたとき、私は叫び声を上げているのを見ています。
私が叫んでるのを見ているよ!私が叫んでいるのを見ている。
私が叫んでいるのを見ている。
ええ、
私は何年もの間、私が行くのを見てきました。
私が遅くなるのを見て、私が消えていくのを見てください。
そしてある日、ええ、わかっています
全然戻ってこないよ。
でもいつも何度も彼の普通の目で、私は倒れていくのを見ているの。
私が落ちていくのを見ているのよ!私は落ちていくのを見ている。
私が落ちていくのを見ている