歌詞と翻訳
原文
Hey, Mister Businessman, I see you're havin' trouble
You've got the questions on your mind
Like, "How'd I get this all and somehow still feel alone?"
I'd like to offer you some, some free advice
See, now-
We lost the plot somewhere, so let me help you find it
There's more out there for me and you (Mm)
Then fancy rings and things, those silver, gold, and diamonds
Can't take 'em when you're gone
Now, ain't that the truth?
You see this high we have, it ain't comin' down
Long as the world spins 'round
Nah, we ain't buggin'
And if the sun do shine, we gon' be just fine
'Cause the best things in life don't cost nothin'
Hey, Mister Businessman, we got some things in common
Bet you could see them if you tried (Mm)
Hop in my minivan, and we could get to talkin'
Drive up this mountain road and lose track of time
You see this high we have, it ain't comin' down
Long as the world spins 'round
Nah, we ain't buggin'
And if the sun do shine, we gon' be just fine
'Cause the best things in life don't cost nothin'
We ain't comin' down
Ye should seek it out and ye shall find
You know this life is gone in a flash
I said coin do rust and paper burns
This moment is worth way more, so don't let it pass
Ye should seek it out and ye shall find
You know this life is gone in a flash
I said coin do rust and paper burns
This moment is worth way more, so don't let it pass
You see this high we have, it ain't comin' down
Long as the world spins 'round
Nah, we ain't buggin'
And if the sun do shine, we gon' be just fine
'Cause the best things in life don't cost nothin'
We ain't comin' down
We ain't comin' down
We ain't comin' down
(Ye should seek it out and ye shall find
You know this life is gone in a flash)
We ain't comin' down (I said coin do rust and paper burns
This moment is worth way more, so don't let it pass)
日本語訳
やあ、ミスター・ビジネスマン、大変そうですね
頭の中に疑問が浮かんできます
「どうしてこれだけのことを手に入れたのに、なぜかまだ孤独を感じているんだろう?」みたいな。
無料でアドバイスをいくつか提供したいと思います
ほら、さあ-
プロットをどこかに忘れてしまったので、見つけるのを手伝いましょう
私とあなたにはもっとたくさんのことがあります (うーん)
それから豪華な指輪とか、シルバー、ゴールド、ダイヤモンドとか。
あなたがいなくなったら連れて行けない
さて、それは真実ではないでしょうか?
私たちがこれほど高いのがわかりますが、それは下がらないのです
世界が回っている限り
いや、私たちは迷惑してないよ
そして太陽が輝いたら、私たちは大丈夫だろう
人生で最高のものにはお金がかからないから」
やあ、ミスター・ビジネスマン、私たちにはいくつかの共通点があります
試してみればきっと見えるでしょう (うーん)
私のミニバンに乗れば、話ができるよ
時間を忘れてこの山道をドライブしてください
私たちがこれほど高いのがわかりますが、それは下がらないのです
世界が回っている限り
いや、私たちは迷惑してないよ
そして太陽が輝いたら、私たちは大丈夫だろう
人生で最高のものにはお金がかからないから」
僕らは降りてこないよ
あなたはそれを探し求めるべきです、そうすれば見つかるでしょう
この人生はあっという間に過ぎ去ってしまうのを知っているでしょう
コインは錆びるし、紙は燃えるって言った
この瞬間はもっと価値があるので、逃さないでください
あなたはそれを探し求めるべきです、そうすれば見つかるでしょう
この人生は一瞬で過ぎ去ってしまうのは知っているだろう
コインは錆びるし、紙は燃えるって言った
この瞬間はもっと価値があるので、逃さないでください
私たちがこれほど高いのがわかりますが、それは下がらないのです
世界が回っている限り
いや、私たちは迷惑してないよ
そして太陽が輝いたら、私たちは大丈夫だろう
人生で最高のものにはお金がかからないから」
僕らは降りてこないよ
僕らは降りてこないよ
僕らは降りてこないよ
(あなたはそれを探し求めるべきです、そうすれば見つかるでしょう
この人生はあっという間に過ぎ去ってしまうのは知っているだろう)
我々は降りてこない(コインは錆びて紙は燃えるって言った)
この瞬間はもっと価値があるので、逃さないでください)