このアーティストの他の楽曲 grandson
説明
作詞:アンドリュー・ミリオーレ
作詞:ジョーダン・ベンジャミン
作詞:マックス・ウラスキー
編曲:マイク・クロッシー
歌詞と翻訳
原文
Born to a mother who wasn't even ready
And a father who took off in an American Chevy
Bills pilin' up until it breaches the levee
No one there to teach me where to reach when everything's heavy
My stepfather resents me, takin' all my mother's time
All my friends live outta town 'cause I met them online
Feels like the whole world forgets me, so I'm goin' down in history
Better get down on the ground quickly, or I'm bringin' you down with me
I'm all the way, I'm all the way undone
I am all the way, I'm all the way undone
You made, you made me this way
You made, you made me this way
I was born in a country that only thought I mattered
When I was an embryonic sack of cells beside my mother's bladder
Showed up too early, government services scattered
Shoulda been the best day of her life, but my mother was shattered
'Cause when you need a roof and a place to sleep
And you got a new mouth to feed
You'd do just about anything
Yeah, so I react 'cause this place don't love me back
Republican or democrat
You get stabbed from the front, or you get stabbed from the back
I'm all the way, I'm all the way undone
I am all the way, I'm all the way undone
You made, you made me this way
You made, you made me this way
Go
Go, go
Died in a country that seems to think it's good
To put police in the community who ain't from the neighborhood
Live a constant contradiction
Put a fetus on a throne like he's Jesus
Then, when he meets us, I guess he's on his own
Put the coast and the ocean up for sale, first, lock you up, raise the bail
Make money off of these chemicals as we overdose off fentanyl
Ban a woman's right to choose, but at the gun show there's nothin' they can do
So I guess this shootout in the street was the only way that I'd find my peace
Still say I'm a problem, not a symptom
But it's a symbiotic system
I'm a martyr, I'm a victim
And my heart beats with the kick drum
Close my eyes, I see the light
I'll no longer be denied
Now everybody run 'cause the kid has got the gun
And he's all the way undone
Go
Go, go
I'm all the way, I'm all the way undone
I am all the way, I'm all the way undone
日本語訳
準備さえできていない母親から生まれました
そしてアメリカのシボレーに乗って出発した父親
堤防を突き破るまで紙幣が積み重なる
何もかもが重くて、どこに行けばいいのか教えてくれる人がいない
継父は母の時間をすべて奪って私を恨んでいる
私の友達はみんな町の外に住んでいる、オンラインで知り合ったからだ
世界中が私を忘れているように感じて、私は歴史に名を残すことになる
早く地面に降りたほうがいい、そうでないとあなたを連れて行きます
私はずっと、私はずっと元に戻りました
私はずっと、私はずっと元に戻されていない
あなたが作った、あなたが私をこのようにした
あなたが作った、あなたが私をこのようにした
私は自分が重要だとしか考えていない国に生まれました
私が母親の膀胱の横にある胎児の細胞の袋だったとき
早すぎて政府サービスが分散
母にとっては人生最高の日だったはずなのに、母は打ちひしがれていた
屋根と寝る場所が必要なときだから
そしてあなたは養うための新しい口を手に入れました
あなたは何でもするでしょう
そう、だから私は反応する、だってこの場所は私を愛してくれないから
共和党か民主党か
前から刺されるか後ろから刺されるか
私はずっと、私はずっと元に戻りました
私はずっと、私はずっと元に戻されていない
あなたが作った、あなたが私をこのようにした
あなたが作った、あなたが私をこのようにした
行く
行け、行け
それが良いことだと思っているような国で死んだ
近所の出身ではない警察官を地域社会に配置する
絶え間ない矛盾を抱えて生きる
胎児をイエスのように玉座に座らせる
それで、彼が私たちに会ったとき、彼は一人でいると思います
海岸と海を売りに出して、まずあなたを閉じ込めて、保釈金を上げてください
私たちはフェンタニルを過剰摂取するので、これらの化学物質で金を儲ける
女性の選択権を禁止しても銃ショーでは何もできない
だから、この路上での銃撃戦が私が平穏を見つける唯一の方法だったのだと思う
それでも私は症状ではなく問題だと言う
でもそれは共生システムです
私は殉教者であり、犠牲者です
そして私の心臓はキックドラムで鼓動します
目を閉じれば光が見える
もう否定されないよ
さあみんな逃げろ、子供が銃を持ったから
そして彼は完全に元に戻りました
行く
行け、行け
私はずっと、私はずっと元に戻りました
私はずっと、私はずっと元に戻されていない