このアーティストの他の楽曲 BEAUTY SCHOOL DROPOUT
説明
プロデューサー: ニール・エイブロン
プロデューサー:バルド
脚本:ブレント・マイケル・バーデット
作家: バルド・ノヴォトニー
脚本:コール・ハツラー
脚本: アレックス・グリーンウォルド
歌詞と翻訳
原文
Our timing was a tragedy.
That destiny had never seen, yeah.
There would have been a diamond ring, oh.
But your concern was never me, yeah.
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
I fell for you so desperately.
I swore that you had rescued me, yeah.
Cut me open, watch me bleed.
From butterflies to broken dreams, yeah, yeah. Yeah, yeah.
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
I pled for your devotion. It held my heart so carelessly.
If Heaven's gates will open, I want you there with me.
I want you there with me. How could I forget?
You left me for dead.
You came and you went.
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
Ooh, how could I forget, forget, forget, forget you?
日本語訳
私たちのタイミングは悲劇でした。
ああ、その運命は見たこともなかった。
ああ、ダイヤモンドの指輪があったでしょう。
でも、あなたの心配は決して私ではありませんでした、そうです。
私はあなたの献身を誓いました。それはとても無造作に私の心を掴みました。
天国の門が開くなら、あなたも一緒にいてほしい。
どうしたら忘れられるでしょうか?
あなたは私を死んだままにしておきました。
あなたは来て、そして去りました。
ああ、どうして私はあなたを忘れて、忘れて、忘れて、忘れることができますか?
私はとてもあなたに夢中になりました。
あなたが私を救ってくれたと誓ったのよ、そう。
私を切り開いて、私が血を流すのを見てください。
蝶から壊れた夢まで、そう、そう。ええ、ええ。
私はあなたの献身を誓いました。それはとても無造作に私の心を掴みました。
天国の門が開くなら、あなたも一緒にいてほしい。
どうしたら忘れられるでしょうか?
あなたは私を死んだままにしておきました。
あなたは来て、そして去りました。
ああ、どうして私はあなたを忘れて、忘れて、忘れて、忘れることができますか?
ああ、どうして私はあなたを忘れて、忘れて、忘れて、忘れることができますか?
私はあなたの献身を誓いました。それはとても無造作に私の心を掴みました。
天国の門が開くなら、あなたも一緒にいてほしい。
あなたと一緒にそこにいてほしいのです。どうしたら忘れられるでしょうか?
あなたは私を死んだままにしておきました。
あなたは来て、そして去りました。
ああ、どうして私はあなたを忘れて、忘れて、忘れて、忘れることができますか?
ああ、どうして私はあなたを忘れて、忘れて、忘れて、忘れることができますか?