このアーティストの他の楽曲 BEAUTY SCHOOL DROPOUT
説明
プロデューサー: ニール・エイブロン
プロデューサー:バルド
脚本:ブレント・マイケル・バーデット
作家: バルド・ノヴォトニー
脚本:コール・ハツラー
歌詞と翻訳
原文
Make me suffer through the cigarette smoke.
I hate the smell, but it keeps pulling me in closer.
I keep on running into friends I don't know, and they'll do anything to feel like we got closer.
Go home, leave me the fuck alone!
Go home, leave me the fuck alone.
Alone, alone, alone. Leave me the fuck alone!
Maybe you should smile more and learn to take a joke, but I don't think it's funny when you play with my emotions.
Once upon a time, you used to treat me like a ghost, so take it to the grave when I say, "Fuck you and your mother!
" Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone.
Alone, alone, alone. Leave me the fuck alone!
Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone!
Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone.
Go home, leave me the fuck alone. Alone, alone, alone.
Leave me the fuck alone!
日本語訳
タバコの煙で私を苦しめます。
匂いは嫌いですが、どんどん近づいてきます。
知らない友達に何度も遭遇しますが、彼らは私たちがもっと仲良くなったと感じるために何でもしてくれます。
家に帰って、私のことは放っておいてください!
家に帰って、私のことは放っておいてください。
ひとり、ひとり、ひとり。放っておいてください!
もっと笑って、冗談を言えるようになったほうがいいかもしれませんが、私の感情をもてあそぶのは面白くないと思います。
昔、あなたは私を幽霊のように扱っていたから、私が「あなたとあなたのお母さんはくたばれ!」と言ったら、墓まで持って行きなさい。
「家に帰って、私のことは放っておいてください。
家に帰って、私のことは放っておいてください。
ひとり、ひとり、ひとり。放っておいてください!
家に帰って、私のことは放っておいてください。
家に帰って、私のことは放っておいてください!
家に帰って、私のことは放っておいてください。
家に帰って、私のことは放っておいてください。
家に帰って、私のことは放っておいてください。
家に帰って、私のことは放っておいてください。ひとり、ひとり、ひとり。
放っておいてください!