説明
プロデューサー: レンディ・パンドゥーゴ
歌詞と翻訳
原文
Jangan jatuh cinta belum saatnya, kau akan tersiksa.
Kuberikan sejuta alasan yang masuk akal agar kau terima.
Tapi jatuh cinta tak butuh alasan, terjadi begitu saja.
Tak ada waktu yang tepat, tak ada ruang untukku menghindar darinya.
Dan kini kau minta hatiku mengalah karena belum tepat, belum pantas, belum layak.
Jadi berapa lama ku harus berpura-pura demi logika, demi rasa amanmu?
Dan berapa lama ku harus diam dalam penjara akalmu, demi ilusi kau punya kendali?
Dan kini kau minta hatiku mengalah karena belum tepat, belum pantas, belum layak.
Jadi berapa lama ku harus berpura-pura demi logika, demi rasa amanmu?
Dan berapa lama ku harus diam dalam penjara akalmu, demi ilusi kau punya kendali atas hatiku?
日本語訳
その時が来る前に恋に落ちないでください、あなたは苦しむでしょう。
あなたがそれを受け入れるための合理的な理由を 100 万個あげます。
しかし、恋に落ちるのに理由は必要ありません、それはただ起こるだけです。
適切な時期はありませんし、それを避ける余地もありません。
そして今、あなたは私の心に、それは正しくない、適切ではない、価値がないので屈服するように求めます。
それで、論理のために、あなたの安心感のために、私はどれくらいふりをしなければなりませんか?
そして、あなたがコントロールできるという幻想のために、私はどれくらいあなたの心の牢獄に留まらなければならないのでしょうか?
そして今、あなたは私の心に、それは正しくない、適切ではない、価値がないので屈服するように求めます。
それで、論理のために、あなたの安心感のために、私はどれくらいふりをしなければなりませんか?
そして、あなたが私の心をコントロールしているという幻想のために、私はどれくらいあなたの心の牢獄に留まらなければならないのですか?