このアーティストの他の楽曲 Elliot Greer
説明
マスタリングエンジニア、アソシエイトパフォーマー、ギター、プロデューサー、レコーディングエンジニア、ミキシングエンジニア:エリオット・グリア
作曲・作詞:クロード=ミシェル・シェーンベルク
作詞・作曲:ジャン=マルク・ナテル
作曲・作詞:ハーバート・クレッツマー
作詞・作曲:アラン・ブーブリル
歌詞と翻訳
原文
I dreamed a dream in time gone by.
When hope was high and life worth living.
I dreamed that love would never die.
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid.
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid.
No song unsung, no wine untasted.
But the tigers come at night.
With their voices soft as thunder.
As they tear your hope apart.
As they turn your dreams to shame.
You slept a summer by my side.
You filled my days with endless wonder.
You took my childhood in its stride.
But you were gone when autumn came.
But still I dream you'll come to me.
And we will live the years together.
But there are dreams that cannot be.
And there are storms we cannot weather.
I had a dream my life would be.
So different from this hell I'm living.
So different now from what it seems.
Now life has killed the dream
I dreamed
日本語訳
過ぎ去った昔の夢を見ました。
希望が高く、人生に価値があったとき。
私は愛が決して死なないことを夢見ていました。
私は神が赦してくださるだろうと夢見ていました。
そのとき私は若かったので恐れることはありませんでした。
そして夢は作られ、使われ、そして無駄になった。
支払われる身代金はありませんでした。
歌われない曲もなければ、試飲されないワインもありません。
しかし、虎は夜にやって来ます。
雷のように優しい声で。
彼らがあなたの希望を引き裂くように。
彼らがあなたの夢を恥ずべきものにしてしまうからです。
あなたは私のそばでひと夏を眠りました。
あなたは私の日々を終わりのない驚きで満たしてくれました。
あなたは私の子供時代をありのままに受け止めてくれました。
でも、秋が来るとあなたはいなくなってしまった。
しかし、それでも私はあなたが私のところに来ることを夢見ています。
そして私たちは一緒に何年も生きていくでしょう。
しかし、叶わない夢もあります。
そして、私たちが乗り越えることのできない嵐もあります。
私には自分の人生がこうなるという夢がありました。
私が生きているこの地獄とはまったく違います。
今は見た目とは大きく異なります。
今、人生は夢を殺してしまった
夢を見ました