説明
公開日: 2025-12-19
歌詞と翻訳
原文
If I actually knew how I was feeling, I would have told you, yeah, but I was still trying to figure out how I was feeling.
Until this becomes any more than our feelings laid out on the floor.
You won't see me the same again.
Why do you think it's easier to pretend?
Until this becomes any more than a feeling that walked out the door.
Is it wise to keep it all detained for it to come back and haunt us in the end?
Until you think you've made your choice to stay away from the noise.
You say in my mind it all I do.
What will be, I'll leave that up to you.
But until this becomes any more than our feelings laid out on the floor.
日本語訳
もし私が実際に自分の気持ちを知っていたら、「そうだね」と答えただろうが、それでも私は自分の気持ちを理解しようとしていた。
それが床に並べられた感情以上のものになるまで。
もう同じように私に会うことはないだろう。
なぜふりをする方が簡単だと思いますか?
これがドアから出たときの感覚以上のものになるまで。
それが再び戻ってきて、最終的に私たちを苦しめるために、すべてを拘束しておくのが賢明でしょうか?
騒音から遠ざかるという選択をしたと思うまで。
あなたは私の心の中でそう言っています。
どうなるかは、あなたにお任せします。
でも、それが床に並べられた感情以上のものになるまでは。