このアーティストの他の楽曲 Herencia de Patrones
説明
関連出演者: エレンシア・デ・パトロネス
プロデューサー、作曲家、作詞家:ヘスス・ディエゴ・オレジェル
プロデューサー、作曲家、作詞者:ウジエル・パントーハ・デルガド
製作総指揮: ジミー・ヒュミルド
プロデューサー、マスタリングエンジニア、ミキシングエンジニア: アンドレス・ファリアス
レコーディングエンジニア: セザール・オルティス
歌詞と翻訳
原文
Ni que fuera
Ja, ja
Herencia
HP, boys
Ni que fuera billetes pa quedar bien con todos
¿Pa qué intentar?, sé cómo va
Si andas ayudando, nos tiran de todos modos
Ya no hay altar, es la verdad
Yo le sé acomodar, bastante superior
Siempre mi presencia suelo referenciar
Si quieren generar, saben dónde está
La inteligencia que ha creado paso para caminar
Mi única urgencia, que mi familia no le falte nada
No importa cómo esté, yo le vo'a encontrar el modo
Pa superar lo que estorba
Pase lo que pase, yo siempre me cuido solo
No hay nadie más en quien confiar
El juego es ajedrez
Pa los que entienden cómo está el rollo
Yeah
El juego es ajedrez
A lo mejor será porque no entiendes cómo se debe hacer
¿Qué ha pasado?, se sufre pa merecer
Y aquí sigo de pie, la carreta sigue rodando y yo por nada pararé
Siempre algo por hacer
Un aliento fresco de hierba a los pulmones
Calma lo que hay en mi cabeza
No me atoro, yo siempre le vo'a encontrar el modo
Y hay que luchar para lograr
日本語訳
そうでさえなかった
ははは
相続
HP、男の子
たとえそれがみんなに似合うチケットだったとしても
なぜ試してみるのですか?どうなるか知っています
あなたが助けているなら、いずれにしても彼らは私たちを撃つでしょう
もう祭壇はない、それが真実だ
私は彼に対応する方法を知っています、とても優れています
私は常に自分の存在について言及します
生成したい場合は、それがどこにあるのか知っています。
歩く一歩を生み出した知性
私の唯一の緊急性は、私の家族に何も欠けていないことです
たとえどんな状況であっても、私は方法を見つけるでしょう
障害となるものを乗り越えるために
何が起こっても、私はいつも自分の世話をします。
他に信頼できる人は誰もいない
ゲームはチェスです
物事の様子を理解している人にとっては
そうだね
ゲームはチェスです
おそらくそれは、どうすればよいのか理解していないからかもしれません。
どうしたの?あなたはそれに値する苦しみをする
そしてここで私はまだ立っています、カートは動き続けます、そして私は何のためにも止まりません
いつもやるべきことがある
肺に新鮮な草の息吹を
頭の中にあることを落ち着かせて
私は立ち往生しない、私は常に方法を見つけるでしょう
そしてそれを達成するには戦わなければなりません