このアーティストの他の楽曲 Khrystyna Soloviy
このアーティストの他の楽曲 Iryna Bilyk
説明
作曲者: Ірина Білик
作詞:Ірина Білик
編曲者:Микита Юдін
歌詞と翻訳
原文
Сьогодні все не так, як було.
Сьогодні твій літак на Париж.
На південь відлітає тепло, а ти поки поруч стоїш.
Хвилина і роз'єднує нас блакитність одиноких хмарин.
Я думаю про тебе весь час.
Ти в небі, ти зараз один. Франсуа, Франсуа, повертайся в
Україну. Франсуа, Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі.
Франсуа, їх несуть тобі лелеки.
Франсуа.
Нехай на рідній Франції дощ про сльози нагадає мої.
Я думаю про тебе також.
Ти поруч у кожному сні.
Ти пишеш, що ніколи в житті нікого не любив, як мене.
А я тобі у кожнім листі кажу лише тільки одне:
Франсуа, Франсуа, повертайся в Україну. Франсуа,
Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі.
Франсуа, їх несуть тобі лелеки.
Франсуа.
Je ne raterai jamais de t'attendre.
Jamais.
Reviens-moi en Ukraine.
Ait mémoire en perdre la tête.
Франсуа, Франсуа, повертайся в Україну. Франсуа,
Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі.
Франсуа, їх несуть тобі лелеки.
Франсуа. Франсуа.
Франсуа.
Франсуа, Франсуа, Франсуа. Франсуа,
Франсуа,
Франсуа.
日本語訳
今日、すべてが以前と同じではありません。
今日はパリ行きのフライトです。
熱は南へ飛んでいきますが、あなたはまだ近くに立っています。
私たちを孤独な雲の青さから隔てるのは一分だ。
私はいつもあなたのことを考えています。
あなたは天国にいますが、今は一人です。フランソワ、フランソワ、戻ってきて
ウクライナ。フランソワ、フランソワ、あなたは私にとってあなただけです。
フランソワ、フランソワ、私は遠くに手紙を書きます。
フランソワ、コウノトリがそれを運んでくるよ。
フランソワ
母国フランスの雨が私の涙を思い出させてください。
私もあなたのことを考えています。
どの夢にもあなたはそこにいます。
あなたは人生で私のように人を愛したことがないと書いています。
そして、どの手紙でも一つだけ言います。
フランソワ、フランソワ、ウクライナに戻ってください。フランソワ、
フランソワ、あなたは私にとってあなただけです。
フランソワ、フランソワ、私は遠くに手紙を書きます。
フランソワ、コウノトリがそれを運んでくるよ。
フランソワ
Je ne raterai jamais de t'attendre.
一度もない。
ウクライナのレヴィアン・モワ。
思い出と記憶を思い出してください。
フランソワ、フランソワ、ウクライナに戻ってください。フランソワ、
フランソワ、あなたは私にとってあなただけです。
フランソワ、フランソワ、私は遠くに手紙を書きます。
フランソワ、コウノトリがそれを運んでくるよ。
フランソワ・フランソワ
フランソワ
フランソワ、フランソワ、フランソワ。フランソワ、
フランソワ、
フランソワ