このアーティストの他の楽曲 Forrest Frank
説明
合唱団:アマンダ・ブラッドショー
プロデューサー: フォレスト・フランク
プログラマー、ボーカル: フォレスト・フランク
合唱団:グレース・パーマン
合唱団:イリヤ・ミハイロビッチ
マスタラー、ミキサー: Jacob “Biz” Morris
プロデューサー:ペラ
プログラマー: PERA
エンジニア: ロイ・ブクリス
合唱団:タイラー・クリスチャン
脚本:フォレスト・フランク
脚本:ノア・ヘイデン
ライター:ペラ
歌詞と翻訳
原文
Yeah, your first verse
You were kind of like landing groundwork (yeah)
Of like the storyline, and now we're up (yeah)
Gonna go outside, huh
Ay, I can't seem to get outside of my head
It's getting difficult to leave my bed
I need some air that I can breathe
I don't care where as long as I leave
I wanna go outside in the sun
Find a field where I can run
Outside in the breeze
Be who I'm supposed to be
Outside of these walls
Where all my problems feel so small
Outside
Outside
Where, huh, there's palm trees and meadows
Sky's so blue and the sunshine yellow
Feeling like a kid, teeth stained with jello
No goodbyes, just one big hello
Hello to you and your fam
I wanna be where it never ends
Staying home just don't make much sense
I wanna go outside (side) in the sun
Find a field where I can run
Outside (outside) in the breeze
Be who I'm supposed to be
Outside (side) of these walls
Where all my problems feel so small
Outside
Outside
I wanna go outside in the sun
Find a field where I can run
Outside in the breeze
Be who I'm supposed to be
Outside of these walls
Where all my problems feel so small
日本語訳
そう、あなたの最初の詩
あなたは着陸の基礎を築くようなものでした(ええ)
ストーリーラインのように、そして今、私たちは立ち上がっています(はい)
外に出ますね
ああ、頭から離れないみたいだ
ベッドから出るのが難しくなってきた
呼吸できる空気が必要だ
出発する限りどこにいても気にしない
太陽の下で外に出たい
走れるフィールドを探す
風が吹く外で
あるべき自分になる
この壁の外には
私のすべての問題がとても小さいように感じられる場所
外側
外側
ヤシの木と牧草地がある場所
空はとても青く、太陽の光は黄色です
子供のような気分、ゼリーで汚れた歯
さようならはありません、ただ一言だけ大きな挨拶をします
あなたとあなたの家族へこんにちは
決して終わらない場所にいたい
家にいるだけではあまり意味がない
太陽の下(横)に出たい
走れるフィールドを探す
外(外)そよ風の中
あるべき自分になる
この壁の外側(側面)
私のすべての問題がとても小さいように感じられる場所
外側
外側
太陽の下で外に出たい
走れるフィールドを探す
風が吹く外で
あるべき自分になる
この壁の外には
私のすべての問題がとても小さいように感じられる場所