楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー To nie te czasy

To nie te czasy

2:37アルバム Sentymentalia 2025-09-05

このアーティストの他の楽曲 shhieda

  1. Wzrok
  2. NIE MOGĘ ŻYĆ JAK WY
      2:42
  3. Ile mam dać?
      4:12
  4. Lubię siedzieć sam
      3:16
  5. NIE MA DLA NAS MIEJSCA
      3:13
  6. Sentymentalia
      2:52
すべての楽曲

説明

プロデューサー:SHHIEDA

作曲者: マチェイ・シエダ・アダモヴィチ

作詞:マチェイ・シエダ・アダモヴィッチ

作詞:ピョートル・コワルチク

歌詞と翻訳

原文

Jo, to nie te czasy już. Przypomina dzisiaj o tym na winylu kurz.
Napisałem na osiedlu dla nas wiele snów.
Zapadłem się w łóżko przez to nie raz, ale wstałem znów. Oh, teraz bardzo łatwo siebie nie znać.
Trzymać serce w niewłaściwych miejscach.
Ale kto powinien będzie cię pamiętał w momencie, kiedy w końcu przyjdziesz, żeby się pożegnać? Jak ten wzrok, którego dzisiaj nie ma.
Czasem generuje mi go mały skrawek sumienia, ale mimo wszystko chyba bym niczego nie zmieniał. Nie ma skutku bez przyczyny, tak jak słońca bez cienia.
Dlatego spójrz na to z mojej strony raz. Spróbuj się wysilić, jeśli w ogóle się da.
Zanim cicho się zapytasz, skąd jest we mnie tyle zmian.
Jeśli nie rozumiesz, odpowiedź znalazłeś sam. Ja. Tyle lat w nas bunt.
Nie było tu szans na grunt. Powiedz, ile strach dał burz.
Zmiany między nami, na nie brak nam słów. To nie te czasy już.
To nie te czasy -już. To nie te czasy już.
-Jo, każde nowe pokolenie myśli, że wymyśla ogień, ale tak naprawdę to wrzuca zapałkę w słońce.
Taki nasz dorobek życia. Vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
To nie czas nas zmienia, ale my zmieniamy czasy czasem, a czasami nie da rady, żeby zmienić datę. Więc nie walczę z kalendarzem, tylko żyję ziom.
Trudne czasy tworzą silnych ludzi, czyli idę w to.
Nie ma znaczenia, jak ja mówię o sobie, ale czy w drugiej osobie zostawię klucze tym słowem.
Bo na końcu tego labiryntu życia stoi wielka brama, co za nami się zamyka i znikasz.
Tam czas nie istnieje tak jak tu. Więc jakie to ma znaczenie, ile lat masz już?
Śmierć nie wybiera czasu, tylko sam Pan Bóg. A więc lepiej się zastanów, czy masz hak na grób. Na to brak nam słów.
Tyle lat w nas bunt.
Nie było tu szans na grunt. Powiedz, ile strach dał burz. Zmiany między nami, na nie brak nam słów.
To nie te czasy już.
To nie te czasy już. To nie te czasy już.

日本語訳

ジョー、もうそんな時代じゃないよ。ダストは今日のビニール盤で私たちにこれを思い出させます。
私はこの地にたくさんの夢を書きました。
そのせいで何度もベッドに落ちましたが、また起き上がりました。ああ、今、自分自身を知らないのはとても簡単です。
心を間違ったところに置いてください。
しかし、あなたがついに別れを告げに来たとき、誰があなたのことを覚えているでしょうか?今ではなくなってしまったあの光景のように。
時々それは私の良心の一部から来るものですが、私は何も変えません。影のない太陽がないように、原因がなければ結果もありません。
だから一度私の側から見てください。可能な限り努力してみてください。
なぜ私にこれほど多くの変化があるのか​​、静かに尋ねる前に。
理解できない場合は、自分で答えを見つけました。 I. 私たちは何年もの間反乱を続けてきました。
ここに土地を得るチャンスはありませんでした。恐怖がどれほどの嵐を引き起こしたか教えてください。
私たちの間に起こった変化には言葉もありません。もうそんな時代ではありません。
もうそんな時代ではありません。もうそんな時代ではありません。
-ジョー、新しい世代は皆、自分たちが火を発明していると思っていますが、実際には太陽にマッチを投げているのです。
これは私たちの生涯の仕事です。ヴァニタス・ヴァニタタム、そしてオムニア・ヴァニタス。
私たちを変えるのは時間ではありませんが、時間を変えることもあれば、日付を変更できないこともあります。だから私はカレンダーとは戦わない、ただ生きているだけだよ、おい。
厳しい時代が人を強くするので、頑張っていきます。
自分自身についてどのように話すかではなく、この言葉で相手に鍵を残すかどうかが重要です。
なぜなら、この人生の迷路の終わりには大きな門があり、それが私たちの後ろで閉まり、あなたは消えてしまうからです。
そこにはここのように時間は存在しません。それで、あなたが何歳であるかは何の問題ですか?
死は時を選ぶのではなく、神ご自身が時を選ぶのです。したがって、墓フックがあるかどうかを検討したほうがよいでしょう。これには言葉もありません。
私たちは何年もの間反乱を続けてきました。
ここに土地を得るチャンスはありませんでした。恐怖がどれほどの嵐を引き起こしたか教えてください。私たちの間に起こった変化には言葉もありません。
もうそんな時代ではありません。
もうそんな時代ではありません。もうそんな時代ではありません。

動画を見る shhieda, Tau - To nie te czasy

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam