このアーティストの他の楽曲 Hamilton
説明
マスタラー:ブイレッズ
マスタラー:モスティ
マスタラー:モスティ
ミキサー:アメッド
ミキサー:モスティ
マスタラー:マヌエル・パラシオ「ノロ」
プロデューサー: マービン・ホーキンス・ロドリゲス
プロデューサー: マテオ・レバー・アリエッタ
作曲者: レイモア・ハミルトン・ソレラ
作曲者: シモン・カスターニョ
歌詞と翻訳
原文
Yo que te amé, yo que te hice sufrir, yo que te di, te quité, fui real.
Y ahora tú ponte pa' ver, si de nuevo te dejo salir, te dejo con él, sé infiel, sé feliz, sal de ahí.
Yeah, ah, ah.
Sal de ahí, yeah, sal de ahí.
Ey, mama, tú que eres señora, una dama honrada, bota al idiota que en la cama no da nada.
Si no le da, no le da, ey, si no le da, no le des nada.
Tú que eres bellaca, una experimentada, bota al idiota que en la cama no da nada. Si no le da, no le da, ey, si no le da, no le des nada.
Mi amor, que él hoy no recuerda lo que él es, con saza y tú en su piel.
Ve que no lo es, ven, un, dos, tres.
Te quito to' el estrés, to' el estrés.
Yo que te amé, yo que te hice sufrir, yo que te di, te quité, fui real.
Y ahora tú ponte pa' ver, si de nuevo te dejo salir, te dejo con él, sé infiel, sé feliz, sal de ahí.
Ey, yo, yo, yo, sí, sí. Robando.
Y por ahí me dicen Y que. Esto es una joya. The
Music
Wonder
Company.
日本語訳
あなたを愛した私、あなたを苦しめた私、あなたに与えた私、あなたを奪った私、私は本物でした。
そして今、あなたは立って見ています、もし私があなたを再び外に出すなら、私はあなたを彼と一緒に残します、不誠実になり、幸せになり、そこから出て行きます。
ええ、ああ、ああ。
そこから出て行け、そう、そこから出て行け。
ねえ、お母さん、女性で正直な女性であるあなたは、ベッドで何も与えない愚か者を捨ててください。
彼がそれを与えないなら、彼はそれを与えません、ねえ、彼がそれを与えないなら、彼には何も与えないでください。
経験豊富な悪党であるあなたは、ベッドで何も与えない愚か者を放り出します。彼がそれを与えないなら、彼はそれを与えません、ねえ、彼がそれを与えないなら、彼には何も与えないでください。
愛する人よ、今日、彼はサザとあなたを肌に抱いた自分が何であるかを覚えていません。
ほら、そうではありません、来てください、1、2、3。
すべてのストレス、すべてのストレスを取り除きます。
あなたを愛した私、あなたを苦しめた私、あなたに与えた私、あなたを奪った私、私は本物でした。
そして今、あなたは立って見ています、もし私があなたを再び外に出すなら、私はあなたを彼と一緒に残します、不誠実になり、幸せになり、そこから出て行きます。
ねえ、私、私、私、ええ、ええ。窃盗。
そしてそこから彼らは私に「だから何だ」と言いました。これは逸品です。の
音楽
不思議
会社。