このアーティストの他の楽曲 Pinkshift
説明
メインアーティスト: ピンクシフト
プロデューサー: ブレット・ロムネス
作曲者: アシュリタ・クマール
作曲者: マイロン・フンベジ
作曲者: ポール・ヴァレホ
歌詞と翻訳
原文
I hate you and your bitchin' stare.
But you, we never go anywhere. For someone filled with deep despair.
I wish I could revise some feeling, survive this feeling.
'Cause I don't wanna wait.
I don't wanna wait for a better day. Something's gotta change.
I'm not gonna wait, no.
Oh.
Together but you're never there.
You're swallowed by your next temptation.
You so unaware.
Wish I wasn't so impatient. Yeah, I'm impatient. Now I'm impatient.
'Cause I don't wanna wait.
I don't wanna wait for a better day.
Something's gotta change.
I'm not gonna wait, no.
Don't you push it all away.
You're what's ailing you today.
Living in your world, make it all your own. They can't stop you now.
Something's got to change to see a brighter day.
And my dreams will never fade.
They're my reality.
I'm gonna feel the rain.
I'm never gonna let the days slip down the drain.
日本語訳
私はあなたとあなたの愚痴っぽい視線が大嫌いです。
でもあなた、私たちはどこにも行きません。深い絶望に満ちた人へ。
何か感情を修正して、この感情を乗り切ることができればいいのにと思います。
だって待ちたくないんです。
より良い日を待ちたくない。何かを変えなければなりません。
待ちません、いいえ。
おお。
一緒にいても、あなたはそこにいない。
次の誘惑に飲み込まれてしまいます。
あなたはとても無知です。
そんなに焦らなければよかったのに。はい、せっかちです。今、私は焦っています。
だって待ちたくないんです。
より良い日を待ちたくない。
何かを変えなければなりません。
待ちません、いいえ。
すべてを押しのけてはいけない。
今日あなたを悩ませているのはあなたです。
自分の世界に生きて、すべてを自分のものにしてください。彼らは今あなたを止めることはできません。
明るい日を迎えるためには、何かを変える必要があります。
そして私の夢は決して色褪せることはありません。
それらは私の現実です。
雨を感じますよ。
日々を無駄にするつもりはありません。