このアーティストの他の楽曲 Pinkshift
説明
メインアーティスト: ピンクシフト
プロデューサー: ブレット・ロムネス
作曲者: アシュリタ・クマール
作曲者: マイロン・フンベジ
作曲者: ポール・ヴァレホ
歌詞と翻訳
原文
Easily distracted and insecure
I'm feeling tragic and hopelessly unsure
There's a fork in this road
And I don't know which way
Yeah, I don't know where to
Go from here
Oh, it's all unclear
'Cause everyone's got it great
They all know something I don't
Yeah, ain't that sweet
So fake a smile and say what you want from me
(So fake a smile and say what you want from me)
If empathy is what's working, we can share our demons
Are these my feelings, or are they yours?
This therapy is a two-way door
I'm feeling anxious
Don't know which way to-
I'll end it all, I just don't know where to
Go from here
Oh, it's all unclear
'Cause everyone's got it great
Yeah, they all know something
I don't know where to go from here
Oh, 'cause life's unfair
Oh, I wish I cared
'Cause everyone's got it great
Yeah, they all know something
I don't know where to
Know where to-
日本語訳
気が散りやすく、不安になりやすい
悲劇的で絶望的に自信が持てない
この道には分岐点があります
そして、どちらの方向かわかりません
はい、どこに行けばいいのか分かりません
ここから行く
ああ、すべて不明です
だってみんなすごく上手だから
彼らは皆、私が知らないことを知っている
うん、そんなに甘くないよ
だから笑顔を作り、私に望むことを言ってください
(だから笑顔を作り、私に望むことを言ってください)
共感が機能しているのなら、私たちは悪魔を共有できる
これは私の感情ですか、それともあなたの感情ですか?
このセラピーは双方向のドアです
不安を感じています
どの方法で行けばいいのか分からない-
全部終わらせるよ、どこで終わらせたらいいのか分からない
ここから行く
ああ、すべて不明です
だってみんなすごく上手だから
そう、彼らはみんな何かを知っている
ここからどこへ行けばいいのか分かりません
ああ、人生は不公平だから
ああ、気にかけていればよかったのに
だってみんなすごく上手だから
そう、彼らはみんな何かを知っている
どこに行けばいいのか分かりません
どこに行くべきかを知ってください-