このアーティストの他の楽曲 Old Dominion
説明
作詞、作曲、バックグラウンドボーカル、リードボーカル:マシュー・ラムジー
プロデューサー、共演者:オールド・ドミニオン
作詞、バックグラウンドボーカル、アコースティックギター、作曲:トレバー・ローゼン
エレキギター、バックグラウンドボーカル、作曲家、作詞者: Brad Tursi
ベース:ジェフ・スプラング
ドラムス:ウィット・セラーズ
ウーリッツァー ピアノ、プログラマー、オルガン、ピアノ、シンセサイザー: Dave Cohen
レコーディングエンジニア、プログラマー、ミキシングエンジニア:ライアン・ゴア
作詞・作曲:ロス・コッパーマン
作曲・作詞:ロス・エリス
プロデューサー: シェーン・マカナリー
アシスタントエンジニア: ダン・デイビス
追加エンジニア: Kam Luchterhand
編集者: クリス・スモール
マスタリングエンジニア:テッド・ジェンセン
プロジェクトコーディネーター: スコット・ジョンソン
プロジェクトコーディネーター: ローズ・ハッチソン
歌詞と翻訳
原文
It seems like yesterday I could barely hear your name over the band playing.
Leaning on my Chevrolet, your hair in braids holding my hand saying, "I don't normally do this, but there's something about you and the vibe and the music.
" It was love it or lose it. Yeah, I wanted you so damn bad it was stupid.
We were seventeen. We were making moves. Burning gasoline.
I was on fire for you. When you're drinking too much, do you think about us?
Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
I got the same black ink as you, but this old tattoo has got some fade in it.
But I bet that clover field's still got the lucky that we laid in it.
There was no mistaking whatever it was that we thought we were chasing. Not a drop was wasted.
Is it just me, can you still taste it? We were seventeen.
We were making moves. Burning gasoline. I was on fire for you.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night. Baby, we were going all the way.
Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
When you're drinking too much, do you think about us? Do you redrive every mile?
Just trying to get out of this slow down town 'cause it never really was our style.
Never gonna give up, never gonna let dust settle down on our dashboard night.
Baby, we were going all the way. Baby, we were going nowhere either way.
You were by my side, and we were making good time.
You were by my side, and we were making good time.
日本語訳
バンドの演奏の中からあなたの名前がほとんど聞こえなかったのが昨日のことのようです。
私のシボレーにもたれかかり、あなたの髪を三つ編みにして私の手を握り、「普段はそんなことしないけど、あなたとその雰囲気と音楽には何かがある。
「愛するか失うかだった。そうだ、本当にあなたが欲しかった、それは愚かなことだった。
私たちは17歳でした。私たちは動き始めていました。燃えるガソリン。
私はあなたのために燃えていました。お酒を飲みすぎたとき、私たちのことを考えますか?
1マイルごとに再運転しますか?
このゆっくりした町から抜け出そうとしているだけだ、それは決して私たちのスタイルではなかったからだ。
決して諦めない、ダッシュボードの夜に埃を落とすつもりはない。ベイビー、私たちはずっと進んでいたんだ。
ベイビー、どっちにしろ私たちはどこへも行かなかった。
あなたは私のそばにいて、楽しい時間を過ごしました。
私もあなたと同じ黒いインクを持っていますが、この古いタトゥーは少し色褪せています。
でも、あのクローバー畑には、私たちがそこに寝かせた幸運がまだ残っているはずだ。
私たちが追いかけていると思っていたものが何であれ、間違いはありませんでした。一滴も無駄ではありませんでした。
私だけですか、まだ味わえますか?私たちは17歳でした。
私たちは動き始めていました。燃えるガソリン。私はあなたのために燃えていました。
お酒を飲みすぎたとき、私たちのことを考えますか? 1マイルごとに再運転しますか?
このゆっくりした町から抜け出そうとしているだけだ、それは決して私たちのスタイルではなかったからだ。
決して諦めない、ダッシュボードの夜に埃を落とすつもりはない。ベイビー、私たちはずっと進んでいたんだ。
ベイビー、どっちにしろ私たちはどこへも行かなかった。
あなたは私のそばにいて、楽しい時間を過ごしました。
お酒を飲みすぎたとき、私たちのことを考えますか? 1マイルごとに再運転しますか?
このゆっくりした町から抜け出そうとしているだけだ、それは決して私たちのスタイルではなかったからだ。
決して諦めない、ダッシュボードの夜に埃を落とすつもりはない。
ベイビー、私たちはずっと進んでいたんだ。ベイビー、どっちにしろ私たちはどこへも行かなかった。
あなたは私のそばにいて、楽しい時間を過ごしました。
あなたは私のそばにいて、楽しい時間を過ごしました。