このアーティストの他の楽曲 Nourished by Time
説明
関連パフォーマー、プログラマー: マーカス・ブラウン
マスタリングエンジニア:フランク・ザ・カーベリー
エンジニア、ミキシングエンジニア、プロデューサー: 時間によって養われる
作詞・作曲:マーカス・ブラウン
歌詞と翻訳
原文
I saw you in my déjà vu.
You're running from something too.
You say you're crazy, you're crazy, the crazy people. Don't have to tell you, tell you that they're crazy.
Police man around my school, pointed at my left temple.
You say you're crazy, say you're crazy, the crazy people. Don't have to tell you, tell you that they're crazy.
Why it gotta be something?
Why it gotta be something?
Why it gotta be something?
Why it gotta be something?
It is indeed an honor and a privilege to get yet an opportunity, to get an opportunity to talk to you. You were always my inspiration.
You were always my inspiration, and my wish was to get a chance to talk to you.
And now that I have the chance, I don't -know what to say. -Wrote my story every night.
Learn the power of the mind.
Most beauty in the world, it moves on time. It took me ten years, but I'm on time.
You say you're crazy, the crazy people.
Don't have to tell you that they're crazy. You say you're crazy, the crazy people.
Just gotta show you that they're crazy
日本語訳
私はあなたをデジャブで見ました。
あなたも何かから逃げています。
あなたは自分が気違いだ、気違いだと言います、気の狂った人たちです。言う必要はない、彼らは狂っていると言ってほしい。
学校の周りで警察官が私の左こめかみを指さしました。
頭がおかしいと言う、頭がおかしいと言うのです、頭がおかしい人たち。言う必要はない、彼らは狂っていると言ってほしい。
なぜそれが何かでなければならないのですか?
なぜそれが何かでなければならないのですか?
なぜそれが何かでなければならないのですか?
なぜそれが何かでなければならないのですか?
まだ機会を得ることができて、あなたと話す機会を得ることができて、本当に光栄で光栄です。あなたはいつも私のインスピレーションでした。
あなたはいつも私のインスピレーションでした、そして私の願いはあなたと話す機会を得ることでした。
そして今、その機会があるのですが、何を言えばいいのかわかりません。 -毎晩自分の物語を書きました。
心の力を学びましょう。
世界で最も美しいものは、時間通りに動きます。 10年かかりましたが、間に合います。
自分は気が狂っていると言うんだよ、気の狂った人たちは。
彼らが狂っていると言う必要はありません。自分は気が狂っていると言うんだよ、気の狂った人たちは。
彼らが狂っていることを見せなければなりません