このアーティストの他の楽曲 Pimmie
説明
メインアーティスト: ピミー
プロデューサー: IMOVEKILOZ
作詞・作曲:フィンピサ・チュオン
作詞・作曲:ゴドウィン・アジャイ
歌詞と翻訳
原文
Now that we're over and the phone died.
Ain't nobody check on me, it's just me and my feelings right now.
I don't gotta wait up for no call or no text. Talking about nothing but sex.
I don't got nobody else, I'm tired.
It's peaceful like this on nights like this, oh.
My rise like this, it's quiet like this, oh.
I'm all so far, it's nothing like this, oh.
I'll make it work or just like this.
I been working late every night and I haven't gotten high 'cause life got me jaded.
I been writing songs every night, tryna make it sound right, but I'm losing my patience.
Can't even focus on the price 'cause the rent is too high, yeah, I'm losing motivation.
On my own, seventeen, all I got is my pride and my willingness to make it, oh.
Yeah, it's peaceful like this on nights like this, oh.
My rise like this, it's quiet like this, oh.
I'm all so far, it's nothing like this, oh.
I'll make it work or just like this.
日本語訳
もう終わったし、電話も切れた。
誰も私をチェックしていません、それは私と今の私の感情だけです。
電話やメールが来ないのを待つ必要はありません。セックスのことしか話さない。
他に誰もいない、疲れた。
こんな夜は平和だよ、ああ。
私はこうして立ち上がり、こうして静かになる、ああ。
私はここまでです、こんなことは何もありません、ああ。
うまくいくか、このままにしておきます。
毎晩遅くまで働いているのにハイになれないのは、人生にうんざりしたからだ。
私は毎晩曲を書いていて、それを正しく聞こえるように努めているのですが、忍耐力がなくなってきています。
家賃高すぎて値段も気にならない、うん、やる気がなくなってきた。
17歳の私が手に入れたのは、誇りと、それをやり遂げる意欲だけです。
そう、こんな夜は平和だよ、ああ。
私はこうして立ち上がり、こうして静かになる、ああ。
私はここまでです、こんなことは何もありません、ああ。
うまくいくか、このままにしておきます。