このアーティストの他の楽曲 Teyana Taylor
説明
プロデューサー、作曲家:キャリントン・ブラウン
プロデューサー、レコーディングエンジニア:Mixx
作曲家、プロデューサー:マーロン・ハンプトン
作詞、ボーカリスト:ジョディ・ターナー=スミス
ミキシング エンジニア: Sean Solymar #MWA (Dean's List Productions)
マスタリング エンジニア、コ ミキシング エンジニア: Mike Dean #MWA (Dean's List Productions)
作詞・作曲:テヤナ・テイラー
作詞:コートニー・“ココ”・ギルバート
作曲者: バルーク・ネンハルト
歌詞と翻訳
原文
Un, quatre, trois
Est-ce que, est-ce que la rose attend pour sufrir?
Let me tell you why roses wait to bloom
Je veux dire, I mean to say there is no rush, no distractions
She unfolds in her own perfect time
The woman is like the flower
Est-ce que la femme est comme la flor?
I don't care if the head says no
Je m'en fous si l'esprit dit non
The body cannot forget
Le corps peut pas oublier
Le désir, desire
She craves intimacy
Tell me you love me
I don't love you either
Tell me you love me
You don't have to mean it, I won't
Je veux t'entendre, to hear you
Je t'aime pas non plus en fait
She closed her heart and opened her legs
Cette petite chatte
Needed to be fed
Unattached sans obligation bien sûr
Elle voulait le bonheur
Pas un long moment
日本語訳
アン、カトル、トロワ
エストセケ、エストセケラローズはスフリルに参加しますか?
バラが咲くのを待つ理由を教えてください
Je veux dire、急ぐことも気を散らすこともないと言いたいのです
彼女は彼女自身の完璧なタイミングで展開します
女は花のようなもの
エストセ・ケ・ラ・ファムエスト・コム・ラ・フロール?
頭がノーと言っても気にしない
何も考えずにエスプリを
体は忘れられない
Le corps peut pas oublier
Le désir、欲望
彼女は親密さを切望している
私を愛していると言ってください
私もあなたを愛していません
私を愛していると言ってください
本気で言う必要はないよ、そんなつもりはないよ
Je veux t'entendre、あなたの声を聞きます
ジュテーム・パ・ノン・プラス・アン・フェイ
彼女は心を閉ざし、足を開いた
Cette プチ シャッテ
餌を与える必要がある
義務を負わない未接続
エル・ヴーレ・ル・ボヌール
長い瞬間