このアーティストの他の楽曲 UMI
説明
レコーディングエンジニア、プログラマー、ギター、プロデューサー:V-Ron
作詞・作曲・編曲:UMI
バックグラウンド・ボーカル:ジェイ・ワイル
レコーディングエンジニア、作詞家、作曲家、プロデューサー:ロジャー・クラインマン
作詞、作曲、録音エンジニア:ザック・シーマン
作曲・作詞:ヴェロニカ・ヴェラ
作曲・作詞:ジャスティン・E・ワイリー
プロデューサー: ザック・エス
ミキシングエンジニア: ジョシュ・ガドウィン
マスタリングエンジニア:デイル・ベッカー
歌詞と翻訳
原文
Haha
Wait this is sick, I like this
Um, can you play like you played earlier?
I wanna hear that again
Yeah
I'll take you out, yeah
Somewhere you like
We'll eat, get high
You're sticky as rice
Yeah, your love is
I'm stuck to you
Wong Kar-Wai, a movie tonight
You're definitely my type
We could be a vibe if we wanted
I want it to be
It's up to you, it's what you wanna do
I'm iced if you're cool
Dancin' in my room
Meet you at noon
We can rendezvous
I'll meet you at the kind of love
That makes dry eyes cry
Baby, you brought me out of the cold
It really warm my soul, oh
And from the moment under the moon
I knew I would go, I'll go
As long as I'm with you
Down for somethin' new
I'll move how you move (I'll move how you move)
Yeah
Pack the life I knew, cross the ocean blue (Cross the ocean blue)
Sailboat made for two
Yeah
君のとなりなら it's okay
どんな時も
雨でも
笑顔をくれるからね今だけ
All I know (Ooh)
好きだよ
Meant to be
みたいな
It's up to you, it's what you wanna do
I'm iced if you're cool (Cool)
Dancin' in my room (Ooh)
Meet you at noon
We can rendezvous
I'll meet you at the kind of love
That makes dry eyes cry
Baby, you brought me out of the cold
It really warm my soul
Oh
And from the moment under the moon
I knew I would go, I'll go
As long as I'm with you
Down for somethin' new
(Down for somethin' new)
I'll move how you move
(I'll move how you move)
Yeah, yeah
Pack the life I knew
Cross the ocean blue
(Cross the ocean blue)
Sailboat made for two
Yeah
日本語訳
笑
待って、これは気持ち悪い、私はこれが好きです
ええと、前にプレイしたようにプレイできますか?
もう一度聞きたいです
そうだね
連れ出してあげるよ、そうだね
好きな場所へ
食べてハイになりましょう
あなたは米のようにベタベタしています
そう、あなたの愛は
私はあなたに固執しています
ウォン・カーウァイ、今夜の映画
あなたは間違いなく私のタイプです
望めば僕らもバイブになれるよ
そうであってほしい
それはあなた次第、それはあなたがやりたいことです
あなたが冷静であれば、私は凍っています
私の部屋でダンシン
正午に会いましょう
待ち合わせできます
そんな愛で会いましょう
それはドライアイを泣かせる
ベイビー、あなたは私を寒さから連れ出してくれた
本当に心が温かくなります、ああ
そして月の下の瞬間から
行くことは分かっていた、行くよ
私があなたと一緒にいる限り
何か新しいものを求めて
あなたの動きに合わせて私も動きます (あなたの動きに合わせて私も動きます)
そうだね
知っていた人生を詰め込んで、オーシャンブルーを渡って (オーシャンブルーを渡って)
二人で作るヨット
そうだね
君のとなりなら大丈夫
いつも
雨でも
笑顔をくれるからね今だけ
私が知っていることはすべて (ああ)
好きだよ
あることを意味する
みたいな
それはあなた次第、それはあなたがやりたいことです
あなたがクールだと私は凍ってしまいます(クール)
私の部屋でダンシン (Ooh)
正午に会いましょう
待ち合わせできます
そんな愛で会いましょう
それはドライアイを泣かせる
ベイビー、あなたは私を寒さから連れ出してくれた
本当に心が温かくなります
ああ
そして月の下の瞬間から
行くことは分かっていた、行くよ
私があなたと一緒にいる限り
何か新しいものを求めて
(何か新しいものを求めて)
あなたが動くように私も動きます
(あなたの動きに合わせて私も動きます)
はい、はい
私が知っていた人生を詰め込む
ブルーの海を越えて
(青い海を越えて)
二人で作るヨット
そうだね