このアーティストの他の楽曲 UMI
説明
プログラマー、作曲家、バックグラウンドボーカル、作詞:Brandon Benjamin
作詞・作曲・編曲:UMI
プログラマー、ベース、すべての楽器、プロデューサー、レコーディングエンジニア: V-Ron
作詞・作曲:ヴェロニカ・ヴェラ
ミキシングエンジニア: ジョシュ・ガドウィン
マスタリングエンジニア:デイル・ベッカー
歌詞と翻訳
原文
Head down in the back seat of the car we bought, yeah
Retrace all the memories, I'm a broken record
You're not my fantasy, you're a goddamn fire
Burnin' inside me
Tellin' me lies, like you tellin' me a story
Not afraid to toss away our history
It's a shame, it's a shame, it's a shame
But I got no one else to blame
So, what now? Now that it's, now that it's above us?
What now? I got lost in the thought of us somehow
What now? Innocent hearts lost in a fire
What, what now? (Hey!)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, what now? What now?
Over you, it's overkill to think about you
What to do about the pages that I wrote about you?
I'm in Shibuya, tryna make myself forget about you
Oh-oh-oh-oh-oh
Tellin' me lies, like you tellin' me a story
Not afraid to toss away our history
It's a shame, it's a shame, it's a shame
But I got no one else to blame
So, what now? Now that it's, now that it's above us?
What now? I got lost in the thought of us somehow
What now? Innocent hearts lost in a fire
What, what now? (Hey!)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, what now? What now?
日本語訳
私たちが買った車の後部座席に座って、ええ
すべての記憶をたどって、私は壊れた記録です
あなたは私の幻想ではありません、あなたはとんでもない火です
私の中で燃えている
あなたが私に物語を語るように、私に嘘をつく
私たちの歴史を捨てることを恐れない
残念だ、残念だ、残念だ
でも他に責められる人はいない
それで、今はどうですか?さて、それが私たちの上にあるということですか?
今は何ですか?なんだか私たちのことを思い出してしまいました
今は何ですか?火事で失われた罪のない心
何、今何? (おい!)
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、今はどうなっているの?今は何ですか?
あなたのことを考えるのはやりすぎです
私があなたについて書いたページはどうすればよいですか?
私は渋谷にいる、あなたのことを忘れさせようとしている
ああ、ああ、ああ、ああ
あなたが私に物語を語るように、私に嘘をつく
私たちの歴史を捨てることを恐れない
残念だ、残念だ、残念だ
でも他に責められる人はいない
それで、今はどうですか?さて、それが私たちの上にあるということですか?
今は何ですか?なんだか私たちのことを思い出してしまいました
今は何ですか?火事で失われた罪のない心
何、今何? (おい!)
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、今はどうなっているの?今は何ですか?