歌詞と翻訳
原文
One, two
Will the astonishment kill me?
Can I die from being blown aghast?
Somewhere out there, a whale is swimming, hey
And when I find it I will know at last
I've seen the silversmiths in Baghdad and Basra
And I laid eyes on them alone
I'm talking 'bout dimensions, I'm talking 'bout ascending
My soul's gonna know to come to me when I'm home
Trace me back a thousand mothers
Maybe time is just a magazine
I wanna you tell all the things that I know
How a mind can really grow
But then again, I ain't ever been
Unconditional love has conditions, love
Ask anyone, they know best
I thought that Jesus was for everyone
I picked the wrong flavor Christ I guess
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by, go
The skeletons of the living dead amongst us
Lived and laughed and loved so bitterly
And they said, "You had better hate all the people that I hate
You better wear the same skin as me"
I've seen camels weave themselves through needles
And I've seen angels avoid the eyes of the dead
Still blessed are the meek
The freaks and the geeks
Blessed are the cursed instead
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by
There are Mesopotamian visions
And then again, there are Midwestern dreams
I built a trebuchet to jump the wall and see 'em
While they were quarrying the Colosseum
I saw a copy of the facsimile
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by
日本語訳
1、2
その驚きで私は死んでしまうだろうか?
びっくりして死ぬことはありますか?
どこかでクジラが泳いでいるよ、ねえ
そしてそれを見つけたとき、ついにわかります
バグダッドとバスラの銀細工師を見てきました
そして私は一人で彼らを見つめた
私は次元について話している、私はアセンディングについて話している
私の魂は、私が家に帰ったら私のところに来ることを知っているでしょう
千人の母親を遡ってみてください
もしかしたら時間はただの雑誌なのかもしれない
私が知っていることをすべて話してほしい
心はどうすれば本当に成長できるのか
でも、もう一度言いますが、私は一度も行ったことはありません
無条件の愛には条件がある、愛には
誰にでも聞いてください、彼らが一番よく知っています
イエスはみんなのものだと思っていた
間違ったフレーバーを選んだんだ
でも、うまくいきませんか?
うまくいきませんか?
うまくいきませんか?
うまくやっていけませんか?
大丈夫です
よし、なんとかなる、行きましょう
私たちの中にある生ける死者の骸骨
生きて笑って、激しく愛した
そして彼らは言った、「私が憎んでいる人々はみんな憎んだほうがいいよ」
私と同じ皮を着た方がいいよ」
ラクダが針を通して自分自身を織るのを見たことがあります
そして私は天使たちが死者の目を避けているのを見てきた
柔和な人たちはなお幸いである
フリークとオタク
代わりに呪われた者たちは幸いである
でも、うまくいきませんか?
うまくいきませんか?
うまくいきませんか?
うまくやっていけませんか?
大丈夫です
よし、なんとかなる
メソポタミアのビジョンがあります
そしてまた中西部の夢がある
壁を飛び越えて奴らを見るために投石器を作った
彼らがコロッセオを採石している間
ファクシミリのコピーを見ました
でも、うまくいきませんか?
うまくいきませんか?
うまくいきませんか?
うまくやっていけませんか?
大丈夫です
よし、なんとかなる
でも、うまくいきませんか?
うまくいきませんか?
うまくいきませんか?
うまくやっていけませんか?
大丈夫です
よし、なんとかなる