このアーティストの他の楽曲 We Came As Romans
説明
プロデューサー: ウィル・カールソン
作曲者: ジョシュア・ムーア
作曲者: ルー・コットン
作曲者: デヴィッド・パケット
作曲者: アンディ・グラス
作曲者: デイブ・スティーブンス
作曲者: ウィル・カールソン
作曲者: アレックス・ミナリク
作詞:ジョシュア・ムーア
作詞:ルー・コットン
作詞:デヴィッド・パケット
作詞:アンディ・グラス
作詞:デイブ・スティーヴンス
作詞:ウィル・カールソン
作詞:アレックス・ミナリク
歌詞と翻訳
原文
Another spiral, so shut me off and drop in
Same old cycle, I'll sink until I forget
What it feels like to breathe
What it feels like to dream
Is this all out of reach?
'Cause I've been
So lost, so long
Burning flowers in my sleep
I've been so numb
While the world spins around me
Mindless, hollow
Eyes closed on a tightrope
Aimless, follow
So I never touch the ground
This can't be all that I see
I can't be here all for nothing
'Cause I've been
So lost, so long
Burning flowers in my sleep
I've been so numb
While the world spins around me
'Cause I've tried to change
But it's so hard to face every day
'Cause I've been
So lost, so long
While the world spins around me
I watched a part of me question everything
I see it now, so chew me up and grind me down
'Cause I've been
So lost, so long
Burning flowers in my sleep
I've been so numb
While the world spins around me
'Cause I've tried to change
But it's so hard to face every day
'Cause I've been
So lost, so long
While the world spins around me
日本語訳
またスパイラルだから私をシャットアウトして立ち寄って
同じ古いサイクル、忘れるまで沈んでいきます
呼吸するのはどんな感じか
夢を見るのはどんな感じか
これはすべて手の届かないところですか?
だって私は行ってきたから
とても迷って、とても長い間
眠っている間に花を燃やす
とても麻痺してしまいました
世界が私を中心に回っている間
思慮のない、空虚な
綱渡りの上で目を閉じた
目的もなく、従う
だから決して地面には触れない
私が見ているものはこれだけではありません
何もなしにここにいるわけにはいかない
だって私は行ってきたから
とても迷って、とても長い間
眠っている間に花を燃やす
とても麻痺してしまいました
世界が私を中心に回っている間
変えようとしたから
でも毎日向き合うのはとても大変です
だって私は行ってきたから
とても迷って、とても長い間
世界が私を中心に回っている間
自分の一部がすべてに疑問を抱いているのを見た
今見えたから、噛み砕いて粉砕して
だって私は行ってきたから
とても迷って、とても長い間
眠っている間に花を燃やす
とても麻痺してしまいました
世界が私を中心に回っている間
変えようとしてきたから
でも毎日向き合うのはとても大変です
だって私は行ってきたから
とても迷って、とても長い間
世界が私を中心に回っている間