このアーティストの他の楽曲 Stanisław Soyka
説明
関連出演者、プロデューサー、ボーカル、作曲家 作詞:スタニスワフ・ソイカ
スタジオスタッフ、ミキサー: Lukasz Olejarczyk
マスタリングエンジニア、スタジオスタッフ: Michal Wasyl
担当演奏者、エレキギター: Tomasz Jaśkiewicz
エレキギター、関連演奏者: プシェミスワフ・グレーガー
関連出演者: アントニ・グララク
関連出演者: アレクサンダー・コレツキ
関連演奏者、ベースギター: Marcin Lamch
キーボード、アソシエイト・パフォーマー: Antoni Sojka
関連出演者: ヤクブ・ソイカ
関連出演者: ズビグネフ・ブリジアク
歌詞と翻訳
原文
Mrugnęła lawina.
Zawył silny wiatr.
Spadły obfite deszcze. Śnieg po dachy spadł.
I już, i tyle.
I już, i tyle.
Chwila i nie ma nas.
I już, i tyle.
I już, i tyle.
Chwila i nie ma nas.
Ustała błyskawica.
Spłonął stary las.
Tajfun wdarł się w miasto.
I już, i tyle.
I już, i tyle.
Chwila i nie ma nas.
I już, i tyle.
I już, i tyle.
Chwila i nie ma nas.
Wspaniały jest i mały jest człowiek.
Kruchy jak skrzydła motyla.
Kruchy jest człowiek jak kruche ciasteczko.
Życie to tylko chwila, chwila.
I już, i tyle.
I już, i tyle.
Chwila i nie ma nas.
I już, i tyle.
I już, i tyle.
Chwila i nie ma nas.
I już, i tyle.
I już, i tyle.
Chwila i nie ma nas.
I już, i tyle.
日本語訳
雪崩が瞬いた。
強い風がうなり声を上げた。
大雨が降った。雪が屋根まで落ちました。
それで終わり、それだけです。
それで終わり、それだけです。
ちょっと待ってください。もう終わります。
それで終わり、それだけです。
それで終わり、それだけです。
ちょっと待ってください。もう終わります。
雷は止まりました。
古い森は焼け落ちた。
台風が街を襲った。
それで終わり、それだけです。
それで終わり、それだけです。
ちょっと待ってください。もう終わります。
それで終わり、それだけです。
それで終わり、それだけです。
ちょっと待ってください。もう終わります。
その男は大きくて小さい。
蝶の羽のように壊れやすい。
人間は壊れやすいクッキーのように壊れやすいものです。
人生はほんの一瞬、ほんの一瞬です。
それで終わり、それだけです。
それで終わり、それだけです。
ちょっと待ってください。もう終わります。
それで終わり、それだけです。
それで終わり、それだけです。
ちょっと待ってください。もう終わります。
それで終わり、それだけです。
それで終わり、それだけです。
ちょっと待ってください。もう終わります。
それで終わり、それだけです。