このアーティストの他の楽曲 Stanisław Soyka
説明
関連出演者、プロデューサー、ボーカル、作曲家 作詞:スタニスワフ・ソイカ
スタジオスタッフ、ミキサー: Lukasz Olejarczyk
マスタリングエンジニア、スタジオスタッフ: Michal Wasyl
担当演奏者、エレキギター: Tomasz Jaśkiewicz
エレキギター、関連演奏者: プシェミスワフ・グレーガー
関連出演者: アントニ・グララク
関連出演者: アレクサンダー・コレツキ
ベースギター、伴奏者、コントラバス: Marcin Lamch
キーボード、アソシエイト・パフォーマー: Antoni Sojka
関連出演者: ヤクブ・ソイカ
関連出演者: ズビグネフ・ブリジアク
歌詞と翻訳
原文
Przyszedł czas na zmiany.
Dzieci poszły z domu.
O mojej tęsknocie nie mówię nikomu.
Trzeba się będzie nauczyć nowego bywania samemu wśród okoliczności.
Cóż, czasami wpadnie jeden z drugim w gości.
To cieszy i mówi wiele o miłości.
Przyszedł czas na zmiany. Dzieci poszły z domu.
O moich troskach nie mówię nikomu.
Damy radę tato. Wszystko idzie dobrze. Jesteśmy w rozpędzie.
Rozpęd jest aż miło.
Wierzę i rozumiem, chociaż trudno mi.
To jest prawo życia.
Jest tak, jak ma być.
Przyszedł czas na zmiany. Dzieci poszły z domu.
O moich troskach nie mówię nikomu. Przyszedł czas na zmiany.
Dzieci poszły z domu. Wszystko się zmieniło.
Nie powiem o tym nikomu.
日本語訳
変化の時が来ました。
子供たちは家を出た。
私は自分の憧れを誰にも言いません。
新しい状況では孤独になることを学ばなければなりません。
まあ、時々彼らはお互いのゲストに遭遇するでしょう。
それは私を幸せにし、愛についてたくさん語ります。
変化の時が来ました。子供たちは家を出た。
私は自分の悩みを誰にも言いません。
できるよ、お父さん。すべてが順調に進んでいます。順調に進んでいます。
勢いがとてもいいですね。
私にとっては難しいことですが、信じていますし、理解しています。
これが人生の法則です。
それは本来あるべき姿です。
変化の時が来ました。子供たちは家を出た。
私は自分の悩みを誰にも言いません。変化の時が来ました。
子供たちは家を出た。すべてが変わりました。
このことは誰にも言いません。