このアーティストの他の楽曲 Adam Krylik
このアーティストの他の楽曲 Agnieszka Burcan
説明
不明、その他: ユリウス・カミル
その他、不明: クシシュトフ・ピエシャク
作詞・作曲:ダン・ポベンマイヤー
歌詞と翻訳
原文
Uwierzcie jak cudownie jest z dziobakiem zacząć nowy dzień.
Choć bajki nie opowie ten dziwaczny sekowiec.
Nasz ornitorynchus anatinus rozbawi wszystkich wokół znów. I życie nie jest nudne z naszym futrzastym kumplem.
Gdy budzimy się on jest przy nas. Kiedy czas wstać jest przy nas. Czeszemy się, jest przy nas.
-I uwielbiamy w ramionach go trzymać. -Gdy w oku tik jest przy nas.
Żeby problem znikł jest przy nas. Gdy siedzimy też jest przy nas.
A gdy się kąpiemy z twarzy znika nam grymas.
Każdy dzień jest piękny, bo jajorodny ssak jest przy nas wciąż. Ma futro, kaczy dziób i płaski ogon.
-Ja chcę być tu z tobą. -Pepe ja chcę być tu z tobą.
-Pepe ja chcę być tu z tobą.
-Pepe ja chcę być tu z -tobą. -Pepe ja chcę być tu z tobą.
Pepe ja chcę być tutaj z tobą.
-Chcę być tu, chcę być tu z tobą.
-Chcemy być z tobą tu i wiedz, że to dzięki tobie. Z dnia na dzień lepszy jest świat.
Lepszy jest świat.
日本語訳
カモノハシと一緒に新しい一日を始めることがどれほど素晴らしいか信じてください。
この奇妙なゴマの木はおとぎ話を語るわけではありませんが。
私たちの Ornithorhynchus anatinus がまたみんなを笑わせてくれるでしょう。そして、私たちの毛皮で覆われた友人との人生は退屈ではありません。
私たちが目覚めると、彼は私たちと一緒にいます。起きる時間になったら、それは私たちと一緒です。私たちは髪をとかします、彼は私たちと一緒です。
-そして私たちは彼を腕に抱くのが大好きです。 -目にチックがあるとき。
問題を解決するのは私たちです。私たちが座っているとき、彼も私たちと一緒にいます。
そしてお風呂に入ると顔のしかめっ面が消えます。
卵生哺乳類がまだ私たちと一緒にいるので、毎日が美しいです。毛皮、アヒルのくちばし、平らな尻尾が特徴です。
-私はあなたと一緒にここにいたいです。 -ペペ、私はあなたと一緒にここにいたいです。
-ペペ、私はあなたと一緒にここにいたいです。
-ペペ、私はあなたと一緒にここにいたいです。 -ペペ、私はあなたと一緒にここにいたいです。
ペペ、私はあなたと一緒にここにいたいです。
-私はここにいたい、あなたと一緒にここにいたい。
-私たちはあなたと一緒にここにいたいし、それがあなたのおかげであることを知っています。世界は日々良くなっています。
世界はより良くなりました。