このアーティストの他の楽曲 Ouidad
説明
作曲者: ウイダード
作曲者: リッチョ
作曲者: マチュー・メンデス
作詞:ウイダー
作詞:リッチョ
作詞:マチュー・メンデス
歌詞と翻訳
原文
Je marche sur la rive, tu sais, là où on avait l'habitude de se retrouver, où on prenait un galet qu'on jetais dans la mer et on comptait les ricochets.
On se chamaillait pour savoir qui de nous deux avait gagné.
Maintenant que je suis là toute seule, je veux plus jouer.
Je passe à la gare, tu sais, là où on avait l'habitude de se retrouver.
Tu venais me voir après des mois à se manquer.
Tu m'envoyais des fleurs pour que je pense à toi comme si c'était la seule raison pour que ta vie dans mes pensées. Mais toi, t'es plus là.
Maintenant, t'es plus là. Même moi, j'ai plus l'âge. Pour jouer, j'ai plus l'âge.
Pour souffrir, j'ai plus l'âme assez solide pour courir après toi et tes folies.
Quand je respire ton parfum que je connais par cœur, je me dis que tu reviendras demain et que tout redeviendra parfait comme avant que tu me blesses, comme avant que tu me laisses, comme avant que je passe ma vie à te chercher dans un autre mec qui n'arrive pas à te ressembler, mon cœur en miettes, qui pourra m'assembler. Pourquoi je me casse la tête? Pourquoi je nique ma santé?
Mais dis-moi ce qu'il y a pour me sauver. Si je suis à la gare, c'est pour pleurer.
Personne peut me raisonner, donc c'est pas la peine de sonner avec vos conseils à chier.
Mais bien sûr que je le sais que je devrais arrêter d'y penser, mais c'est si dur d'y arriver parce que tout me rappelle lui et j'aime ça, je crois que c'est le pire. Pour ça que je marche en ville pour me rappeler ces souvenirs.
Mais ma tête fait que me rappeler que mon cœur ne pourra jamais l'oublier.
Donc si ça sert à rien, pourquoi devrais-je continuer?
Laissez-moi chanter ce que je veux entendre. Et tant pis si ça plaît pas à mes parents.
Mais toi, t'es plus là. Maintenant, t'es plus là. Même moi, j'ai plus l'âge.
Pour jouer, j'ai plus l'âge.
Pour souffrir, j'ai plus l'âme assez solide pour courir après toi et tes folies.
Tant pis si tu trouves ça lassant.
Je m'en fous si ce texte finit en sang.
Là, je suis en bas, je peux plus descendre. Là, je suis dans le mal et c'est incessant.
Et de janvier à décembre, je resterai l'année dans ma chambre pour essayer de plus voir personne.
Quand je respire ton parfum que je connais par cœur, je me dis que tu reviendras demain et que tout redeviendra parfait comme avant que tu me blesses, comme avant que tu me laisses, comme avant que je passe ma vie à te chercher dans un autre mec qui n'arrive pas à te ressembler, mon cœur en miettes, qui pourra m'assembler.
Pourquoi je me casse la tête? Pourquoi je nique ma santé?
Mais dis-moi qui a pour me sauver. Si je suis à la gare, c'est pour pleurer.
Personne peut me raisonner, donc c'est pas la peine de sonner. Mais toi, t'es plus là.
Maintenant, t'es plus là.
Même moi, j'ai plus l'âge. Pour jouer, j'ai plus l'âge.
Pour souffrir, j'ai plus l'âme assez solide pour courir après toi et tes folies.
日本語訳
私は海岸を歩きます、私たちがかつて会った場所、小石を手に取って海に投げ、跳ね返りを数えた場所です。
私たちはどちらが勝ったかについて口論していました。
今は一人でここにいるので、もう遊びたくないです。
私は駅に行きます、つまり、私たちがよく会っていた場所です。
何ヶ月も会わなかった後、あなたは私に会いに来ました。
あなたは私に花を送ってくれて、それがあなたの人生を私の頭の中に留めておく唯一の理由であるかのように、あなたのことを思い出させてくれました。でも、あなたはもうそこにはいません。
今、あなたはもうここにはいません。私も年をとりました。遊ぶにはまだ年が足りない。
苦しむために、私にはもうあなたとあなたの愚かさを追いかけるほど強い魂はありません。
心で知っているあなたの香水を吸い込むとき、あなたは明日戻ってくる、そしてすべてが再び完璧になる、あなたが私を傷つける前のように、あなたが私を離れる前のように、私があなたのようにはなれない別の男を探して人生を費やした前のように、私の心はバラバラになって、私を元に戻してくれるだろうと自分に言い聞かせます。なぜ私が迷惑しているのでしょうか?なぜ私は健康を害してしまうのでしょうか?
でも、何が私を救ってくれるのか教えてください。駅にいると泣くことになる。
誰も私の意見を理解できないので、くだらないアドバイスを聞き流すのは無意味です。
でも、もちろん、そのことについて考えるのをやめるべきだとわかっていますが、すべてが彼のことを思い出させ、私はそれが好きなので、そうするのがとても難しく、それは最悪だと思います。だから私はその思い出を思い出すために街を歩きます。
しかし、私の頭は、私の心は決して彼を忘れることができないことを思い出させるだけです。
それで、もしそれが無駄なら、なぜ続ける必要があるのでしょうか?
聴きたいものを歌わせてください。両親がそれを気に入らなかったら残念です。
でも、あなたはもうそこにはいません。今、あなたはもうここにはいません。私も年をとりました。
遊ぶにはまだ年が足りない。
苦しむために、私にはもうあなたとあなたの愚かさを追いかけるほど強い魂はありません。
退屈だと思ったら残念です。
この文章が血で終わっても気にしない。
あそこ、私は最下位にいる、もう降りることはできない。そこで、私は困っていて、それが絶え間なくあります。
そして1月から12月までは一年中誰にも会わないように部屋にこもっています。
心で知っているあなたの香水を吸い込むとき、あなたは明日戻ってくる、そしてすべてが再び完璧になる、あなたが私を傷つける前のように、あなたが私を離れる前のように、私があなたのようにはなれない別の男を探して人生を費やした前のように、私の心はバラバラになって、私を元に戻してくれるだろうと自分に言い聞かせます。
なぜ私が迷惑しているのでしょうか?なぜ私は健康を害してしまうのでしょうか?
でも、誰が私を救わなければならないのか教えてください。駅にいると泣くことになる。
誰も私の意見を理解できないので、ベルを鳴らす意味はありません。でも、あなたはもうそこにはいません。
今、あなたはもうここにはいません。
私も年をとりました。遊ぶにはまだ年が足りない。
苦しむために、私にはもうあなたとあなたの愚かさを追いかけるほど強い魂はありません。