説明
公開日: 2025-12-11
歌詞と翻訳
原文
Gabrielle, it's me again.
T'es trop chelou, tu sais jamais ce que tu veux.
Un jour tu me colles, l'autre jour t'es trop mystérieux.
Et quand t'es là, bébé, je kiffe trop l'ambiance.
Tu me fais bugger comme si t'as fait la science, yeah yeah.
T'es jamais clair, mais t'es trop péché.
Je fais genre, je calcule pas, mais je suis trop piégée.
Je serais pas le mec que ma mère valide, mais t'es le souci que je garde dans ma vie.
T'es trop chelou, tu sais jamais ce que tu veux.
Un jour tu me colles, l'autre jour t'es trop mystérieux.
Et quand t'es là, bébé, je kiffe trop l'ambiance.
Tu me fais bugger comme si t'as fait la science, yeah yeah. Tu tiens pas tes mots, mais j'oublie tout quand t'arrives chez moi.
Je fais la maline, mais suffit que tu parles et je retombe encore une fois. Je dis que je vais t'ignorer, mais mon cœur veut pas lâcher.
Je dis que je vais te bloquer, mais je sais que je vais pas l'assumer.
C'est comme un réflexe.
T'es trop chelou, tu sais jamais ce que tu veux.
Un jour tu me colles, l'autre jour t'es trop mystérieux.
Et quand t'es là, bébé, je kiffe trop l'ambiance.
Tu me fais bugger comme si t'as fait la science, yeah yeah.
日本語訳
ガブリエル、また私です。
あなたはとても変わった人で、自分が何を望んでいるのか決して分かりません。
ある日はあなたは私にくっついてきますが、ある日はあなたがあまりにも神秘的です。
そして、あなたがそこにいるとき、ベイビー、私はその雰囲気が本当に好きです。
あなたは科学をやったように私を悩ませます、ええ、そうです。
あなたは決して明確ではありませんが、あなたはあまりにも罪深いです。
計算してるわけじゃないけど、囚われすぎてるって感じ。
私は母が認めるような男にはなれませんが、あなたは私の人生の悩みの種です。
あなたはとても変わった人で、自分が何を望んでいるのか決して分かりません。
ある日はあなたは私にくっついてきますが、ある日はあなたがあまりにも神秘的です。
そして、あなたがそこにいるとき、ベイビー、私はその雰囲気が本当に好きです。
あなたは科学をやったように私を悩ませます、ええ、そうです。あなたは言葉を守らないけど、あなたが私の家に来ると、私はすべて忘れてしまいます。
私は賢く言っていますが、あなたが話すだけで十分です、そして私はまた落ちます。無視するって言っても心は諦めない。
あなたをブロックすると言っていますが、受け入れられないことはわかっています。
それは反射神経のようなものです。
あなたはとても変わった人で、自分が何を望んでいるのか決して分かりません。
ある日はあなたは私にくっついてきますが、ある日はあなたがあまりにも神秘的です。
そして、あなたがそこにいるとき、ベイビー、私はその雰囲気が本当に好きです。
あなたは科学をやったように私を悩ませます、ええ、そうです。