説明
プロデューサー: Іван Клименко
プロデューサー: Сергій Ранов
歌詞と翻訳
原文
Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Вона танцює і сміється, бо не за ним вже серце б'ється.
Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Музика лікує, серце завібрує, вона йде у відрив.
Вже все одно, що він пише. Виклик від нього збиває.
Не може сидіти у тиші, бо там її знов накриває. Вона не хоче, бо бачить.
Ця леді більше не плаче, тихує від себе сама. Не треба їй зараз пробачень.
І тепер спить собі сама, і в душі зник той дисонанс.
І тепер спить собі сама, поки принца нема. Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Вона танцює і сміється, бо не за ним вже серце б'ється.
Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Музика лікує, серце завібрує, вона йде у відрив.
Принцеса не чує, принцеса не бачить. Лише коли відчує, пробачить.
Вона стерлась в пам'яті, хоч цілуй, хоч не цілуй. Зникли сльози назавжди.
Він до неї не пасує. Така ніжна і п'янка, світлом сяє у ночі.
І ця музика для неї звучить. Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Вона танцює і сміється, бо не за ним вже серце б'ється.
Зробіть гучніше цій принцесі.
Їй так набридло бути в стресі.
Музика лікує, серце завібрує, вона йде у відрив.
Па-ра-па-па, па-па-ра-па-па, па-па-ра-па-па.
Па-па-ра-па-па, па-па-ра-па-па, па-па-ра-па-па.
日本語訳
このプリンセスをもっと騒がせてください。
彼女はストレスにとてもうんざりしていました。
彼女はもう彼を求めて鼓動していないので、踊ったり笑ったりします。
このプリンセスをもっと騒がせてください。
彼女はストレスにとてもうんざりしていました。
音楽は癒し、心は震え、消え去ります。
彼が何を書いているかは関係ありません。彼からの挑戦は混乱を招く。
彼女は黙って座ることができません。なぜなら、そこでまた覆われているからです。彼女は目が見えるので、そうしたくないのです。
この女性はもう泣かず、一人で落ち着いています。彼女は今、謝罪する必要はない。
そして今、彼女は一人で眠っており、彼女の心の中の不協和音は消えています。
そして今、王子がいなくなった間、彼女は一人で眠っています。このプリンセスをもっと騒がせてください。
彼女はストレスにとてもうんざりしていました。
彼女はもう彼を求めて鼓動していないので、踊ったり笑ったりします。
このプリンセスをもっと騒がせてください。
彼女はストレスにとてもうんざりしていました。
音楽は癒し、心は震え、消え去ります。
王女は聞こえず、王女は見えません。彼はそれを感じたときだけ許します。
キスしてもキスしなくても彼女は記憶から消えた。涙は永遠に消えてしまいます。
彼は彼女に似合わない。とても優しくて魅惑的で、夜には光で輝きます。
そしてこの音楽は彼女のために聞こえます。このプリンセスをもっと騒がせてください。
彼女はストレスにとてもうんざりしていました。
彼女はもう彼を求めて鼓動していないので、踊ったり笑ったりします。
このプリンセスをもっと騒がせてください。
彼女はストレスにとてもうんざりしていました。
音楽は癒し、心は震え、消え去ります。
パラパパ、パパパラパパ、パパパラパパ。
パパラパパ、パパパラパパ、パパパラパパ。