このアーティストの他の楽曲 Stanisław Soyka
説明
作詞:アンジェイ・スリン
作曲者: スタニスワフ・ソイカ
歌詞と翻訳
原文
Chmury kochane i ziemsko obłąkane nad ranem.
Drzewa dostojne, niebiańsko spokojne wieczorem.
Ratujcie od ciemnych spisków świata.
A ty serce świeć, z całych sił, z całych sił, bym wiedział, czuł i był.
Kołysz mnie muzyko, łódko do domu, łaskoto siebie.
Drogi drogocenne, nieba bezdenne ratujcie.
A ty serce świeć, z całych sił, z całych sił, bym wiedział, czuł i był.
A ty serce świeć, z całych sił, z całych sił, bym wiedział, czuł i był.
Bym wiedział, czuł i był.
Ooo.
Słowa, słowa.
Słowa, słowa.
Słowa, słowa, dużo słów.
Słowa.
Słowa, słowa.
Słowa, słowa.
Słowa, słowa, dużo słów.
Słowa.
Od początku, jeśli był. Do końca, jeśli będzie.
Wszędzie słowa, słowa, słowa, dużo słóóóów.
Słowa.
Słóóóówa.
日本語訳
朝の雲は美しくて、この世のものとは思えないほど美しい。
木々は風格があり、夕方には天国のように穏やかです。
世界の暗い陰謀から私たちを救ってください。
そして、あなたは、あなたの心は、私が知り、感じ、存在できるように、全力で、全力で輝いてください。
ロックして、音楽をかけて、家に連れて行って、くすぐって。
貴重な方法、底なしの空を救います。
そして、あなたは、あなたの心は、私が知り、感じ、存在できるように、全力で、全力で輝いてください。
そして、あなたは、あなたの心は、私が知り、感じ、存在できるように、全力で、全力で輝いてください。
私が知り、感じ、そうなれることを。
ああ。
言葉、言葉。
言葉、言葉。
言葉、言葉、たくさんの言葉。
言葉。
言葉、言葉。
言葉、言葉。
言葉、言葉、たくさんの言葉。
言葉。
最初から、あれば。そうなったら最後まで。
どこにでも言葉、言葉、言葉、たくさんの言葉があります。
言葉。
言葉。