このアーティストの他の楽曲 Stanisław Soyka
説明
作詞:ハリナ・ポズヴィアトフスカ
作曲者: スタニスワフ・ソイカ
歌詞と翻訳
原文
Ja minę, ty miniesz, on minie.
Mijamy, mijajmy.
Podaliście, umyła Olszynie.
Minęłaś, minąłem.
Już nas nie ma.
Minęłaś, minąłem. Już nas nie ma.
A ten szum wyżej to wiatr.
On tak będzie jeszcze wieczność wiał.
Nad wodą Olszyna czerwona.
Zmarzła, moknie.
Mijamy, mijasz, mijam.
Zawsze tak samo.
Minęłaś, minąłem. Już nas nie ma.
Minęłaś, minąłem.
Już nas nie ma.
Minęłaś, minąłem. Już nas nie ma.
A ten szum wyżej to wiatr.
On tak będzie jeszcze wieczność.
Wieczność nad nami, nad ziemią, nad wodą.
Wieczność.
日本語訳
私も合格します、あなたも合格します、彼も合格します。
通ろう、通ろう。
あなたはそれを与えました、彼女はオルジニーを洗いました。
あなたは合格しました、私も合格しました。
私たちは去ってしまいました。
あなたは合格しました、私も合格しました。私たちは去ってしまいました。
そして上空の音は風の音です。
彼はこれからも永遠にこの調子で吹き続けるだろう。
水辺の赤いハンノキ。
彼女は寒くて濡れています。
通ります、通ります、通ります。
いつも同じです。
あなたは合格しました、私も合格しました。私たちは去ってしまいました。
あなたは合格しました、私も合格しました。
私たちは去ってしまいました。
あなたは合格しました、私も合格しました。私たちは去ってしまいました。
そして上空の音は風の音です。
彼は永遠にこのままだろう。
私たちの上、陸の上、水の上の永遠。
永遠。