このアーティストの他の楽曲 Stanisław Soyka
説明
ベースギター:レゼック・ビオリック
ミキサー: スワヴェク・クルポヴィッツ
ミキサー: ジョゼフ・B・ノヴァコウスキー
ベースギター:ロコ・リヒター
トランペット:アントニ・グララック
エンジニア、マスタラー: Jozef B. Nowakowski
ミキシングエンジニア: Jozef B. Nowakowski
パーカッション:クバ・ソイカ
ベース:レゼク・ビオリック
ベース:ロコ・リヒター
クラリネット、サクソフォン:マテウシュ・ポスピエザルスキ
ギター:プシェメク・グレーガー
エンジニア、マスタラー: Slawek Kulpowicz
ミキシングエンジニア: Slawek Kulpovicz
ギター、キーボード、ボーカル:スタニスワフ・ソイカ
音楽:ズビグネフ・ブリジアク
クラリネット:ズビグニフ・ジャレムコ
編曲:スワヴェク・クルポヴィッチ
編曲:スタニスワフ・ソイカ
歌詞と翻訳
原文
Człowiek codziennie wychodzi na pustynię i nie zna granic tej pustyni.
I codziennie kuszony jest człowiek i nie zna granic tej pokusy.
I codziennie walczy ze złem i nie zna granic tego -zła.
-Uderzam w struny harf, lecz wszystkie melodie brzmią fałszywie.
W pływających ogrodach ludzie od wieków uśmiercając stare zło, tworzą nowe.
Boli mnie, że ginę w radość ziemian.
Wszyscy żyjemy obok siebie jak ogień i woda, płoniąc i sycząc.
Pomieszały się nasze mowy, a nasze ręce wzywające pomocy są niezrozumiałe jak kabalistyczne znaki.
Ten wieczór jest jądrem pustyni, stolicą drapieżnych zwierząt i zaczajonych do skoku tygrzych aniołów.
Od jednych pragnę uciec, do drugich pragnę dążyć, ale nie umiem zdobyć się ani na -rezygnację, ani na decyzję.
-Niech trwa ten wieczór pustynny.
Chcę być sam z moim zwątpieniem i demonami.
日本語訳
人間は毎日砂漠に出ますが、この砂漠の境界を知りません。
そして人間は毎日誘惑にさらされており、この誘惑には限界がありません。
そして彼は毎日悪と戦い、この悪に限界を知りません。
-ハープの弦を叩いても、メロディーはすべて嘘のように聞こえます。
空中庭園では、人々は何世紀にもわたって古い悪を殺し、新しい悪を生み出してきました。
地主たちの喜びに埋もれてしまっているのが痛ましいです。
私たちは皆、火と水のように隣り合って、燃えたりシューシューと音を立てて生きています。
私たちのスピーチは混乱しており、助けを求める私たちの手はカバラの兆候と同じくらい理解できません。
今夜は砂漠の中心、略奪動物と襲いかかるのを待っているトラの天使の首都です。
逃げたい、追いかけたい、でも諦めることも決断することもできません。
-この砂漠の夜が続くように。
私は自分の疑いと悪魔と一人になりたいです。