説明
作詞、ボーカル、作曲:Nguyễn Bá Khải Hoàn
関連出演者: Lý Bực
ギター、作曲家:Nguyễn Truường Giang
ギター:タ・ドゥイ・アン
ベース:ダオ・ホアイ・ナム
ドラムス:クエット・ドゥイ・ティン
作曲者: レ・スー・ロック
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア、プロデューサー:Giang.ngtr
歌詞と翻訳
原文
Chẳng phải em đã đang nghe từng câu (thì thầm)
Chờ đợi bên tai ta lay lắt ghim thật sâu
(chùm lấy ta)
Vang lên khe khẽ em mang bước chân nhẹ qua
Nương theo cơn gió cuốn thấm thoát tâm hồn ta
Đong đưa từng giấc mơ ta đã vội quên mất
Ta từng chôn cất đã lâu
Có lẽ ngày mai, là khi nỗi đau lặp lại
Và ánh mắt từ em, dạt qua bao rối ren
Phút chốc em đưa bàn tay
Ánh sáng qua muôn ngàn mây
Trốn sau thế gian ồn ã
Là đôi mắt anh đi tìm
Từng có lúc tâm tư nơi anh
Tràn vỡ không gian
Làm anh ước rằng mình được thấy em
Sớm hơn chút thôi và...
Vang lên khe khẽ em mang bước chân nhẹ qua
Nương theo cơn gió cuốn thấm thoát tâm hồn ta
Đong đưa từng giấc mơ ta đã vội quên mất
Ta từng chôn cất đã lâu
Có lẽ ngày mai, là khi nỗi đau lặp lại
Và ánh mắt từ em, dạt qua bao rối ren
Phút chốc em đưa bàn tay
Ánh sáng qua muôn ngàn mây
Trốn sau thế gian ồn ã
Một giây với em còn mãi
Thời gian đóng băng lại mãi
Có lẽ ngày mai, là khi nỗi đau lặp lại
Và ánh mắt từ em, dạt qua bao rối ren
Phút chốc em đưa bàn tay
Ánh sáng qua muôn ngàn mây
Trốn sau thế gian ồn ã
Một giây với em còn mãi
日本語訳
一言一句聞いてませんか(ささやき)
深く震えながら耳の中で待っている
(私を捕まえて)
静かに鳴って 軽やかな足音で通り過ぎた
魂を吹き飛ばす風を追って
すぐに忘れてしまったすべての夢を揺らして
私はずっと前に埋葬されました
もしかしたら明日は痛みが繰り返されるかもしれない
混乱の中を漂う君からの瞳
一瞬で手を挙げた
何千もの雲を通した光
騒がしい世界の後ろに隠れて
それは彼が探していた目だった
私の思いがあなたとともにあった時がありました
空間の断裂
あなたに会えたらいいのにと思う
もう少しだけ早く、そして…
静かに鳴って 軽やかな足音で通り過ぎた
魂を吹き飛ばす風を追って
すぐに忘れてしまったすべての夢を揺らして
私はずっと前に埋葬されました
もしかしたら明日は痛みが繰り返されるかもしれない
混乱の中を漂う君からの瞳
一瞬で手を挙げた
何千もの雲を通した光
騒がしい世界の後ろに隠れて
君との一秒は永遠に続く
時間は永遠に止まってしまう
もしかしたら明日は痛みが繰り返されるかもしれない
混乱の中を漂う君からの瞳
一瞬で手を挙げた
何千もの雲を通した光
騒がしい世界の後ろに隠れて
君との一秒は永遠に続く