歌詞と翻訳
原文
Masihkah masih ada yang ingat, teringat sama Nina?
Pastinya eh pastinya, pasti Nina bobo ingatnya.
Tapi eh jangan salah, Nina yang ini jarang bobonya.
Nina sudah dewasa, Nina kini ada yang punya.
Nina belum bobo, menunggu kabarmu.
Tak bisa Nina bobo.
Nina belum bobo, takut ada yang ambil kamu.
Kapan Nina bobo?
Ah.
Gimana eh gimana, gimana rasanya jadi
Nina?
Nunggu tiga purnama tapi belum datang-datang jua. Sudahlah eh sudahlah, sudahlah
Nina bobo.
Esok kan masih ada, nanti digigit kemo.
Nina belum bobo, menunggu kabarmu.
Tak bisa Nina bobo.
Nina belum bobo, takut ada yang ambil kamu.
Kapan Nina bobo?
Nina belum bobo, menunggu kabarmu.
Tak bisa Nina bobo.
Nina belum bobo, takut ada yang ambil kamu.
Kapan Nina bobo?
Nina belum bobo, menunggu kabarmu.
Tak bisa Nina bobo.
Nina, Nina belum bobo, takut ada yang ambil kamu.
Kapan Nina bobo? Kapan
Nina bobo?
日本語訳
まだ覚えている人はいますか、ニーナを覚えていますか?
もちろん、ええ、もちろん、子守唄は間違いなくそれを覚えています。
しかし、誤解しないでください、このニーナはめったに寝ません。
ニーナは大人になり、ニーナには誰かができました。
ニーナはまだ寝ていなくて、あなたの知らせを待っています。
子守唄はできない。
ニーナはまだ寝ていません、誰かに連れて行かれるのではないかと心配しています。
子守唄はいつですか?
ああ。
どうやって、どうやって、どんな気分ですか?
ニーナ?
満月を三回待ったがまだ来ない。気にしない、気にしない、気にしない
子守唄。
明日になってもまだそこにあるだろうが、その後は化学療法に侵されるだろう。
ニーナはまだ寝ていなくて、あなたの知らせを待っています。
子守唄はできない。
ニーナはまだ寝ていません、誰かに連れて行かれるのではないかと心配しています。
子守唄はいつですか?
ニーナはまだ寝ていなくて、あなたの知らせを待っています。
子守唄はできない。
ニーナはまだ寝ていません、誰かに連れて行かれるのではないかと心配しています。
子守唄はいつですか?
ニーナはまだ寝ていなくて、あなたの知らせを待っています。
子守唄はできない。
ニーナ、ニーナはまだ寝ていない、誰かがあなたを連れて行ってしまうのではないかと心配しています。
子守唄はいつですか?いつ
子守唄?