このアーティストの他の楽曲 OSTY
説明
作曲者: Катерина Полтавець
作曲者: アントン・サンテラ
作詞:Катерина Полтавець
編曲:アントン・サンテラ
歌詞と翻訳
原文
В нас на двох тисячі таємниць.
Захинаємось тишею уперто.
Я вивчаю малюнки твоїх зіниць, наче ребус твого силуету.
Ті хвилини разом, мов ціле життя, ти ховаєш під шкірою зброю. Ти мій острів, моя небезпечна земля.
Я не хочу назад без бою.
Мелетимо наосліп між стінами лабіринтів. Пульс твій, як влучний постріл.
Мій пульс в твоїх відбитках.
В кожному слові пастки, в кожній розмові спалах.
Ти моя доза ласки, на серце моє скоїла замах.
Ми говоримо пошепки поміж рядків. Кохання, як завжди, б'є влучно.
Ти щита, мій код, проникаєш в архів. Ти вростаєш у пам'ять беззвучно.
Ти під шкіру проникла назавжди мені. У моїх венах твої координати.
Ти до мене приходь хоча б уві сні. Я так хочу в тобі заблукати.
Мелетимо наосліп між стінами лабіринтів. Пульс твій, як влучний постріл.
Мій пульс в твоїх відбитках.
В кожному слові пастки, в кожній розмові спалах.
Ти моя доза ласки, на серце моє скоїла замах.
日本語訳
私たちには2,000の秘密があります。
私たちは頑固に沈黙の中に隠れます。
私はあなたの瞳孔のパターンをシルエットのパズルのように研究します。
一緒に過ごした数分間は一生のようなもので、肌の下に武器を隠しているのです。あなたは私の島、私の危険な土地です。
戦わずして帰りたくない。
私たちは迷路の壁の間を盲目的にすりつぶします。あなたの脈拍は、狙いを定めたショットのようなものです。
私の脈拍はあなたの痕跡にあります。
すべての言葉に罠があり、すべての会話に閃きがあります。
あなたは私の恵みの量です、あなたは私の心を試みました。
私たちは行間でささやきます。いつものように、愛はうまくいきます。
あなたのシールド、私のコードはアーカイブに侵入します。あなたは音もなく記憶へと成長していきます。
あなたは永遠に私の肌の下にいます。あなたの座標は私の血管にあります。
少なくとも夢の中であなたは私のところに来ます。私はあなたの中に迷い込みたいのです。
私たちは迷路の壁の間を盲目的にすりつぶします。あなたの脈拍は、狙いを定めたショットのようなものです。
私の脈拍はあなたの痕跡にあります。
すべての言葉に罠があり、すべての会話に閃きがあります。
あなたは私の恵みの量です、あなたは私の心を試みました。