このアーティストの他の楽曲 Wamen
説明
プロデューサー、作曲家:ラパエル・ソトーロー
作曲家、プロデューサー:オードリック・ルコンパニョン
ボーカリスト、プロデューサー、作曲家:Wamen
作詞:セリーヌ・クルテス
歌詞と翻訳
原文
J'avais peur de me lasser, de ne pas aimer être à toi. Que trois mois ça passe trop vite.
Plus d'un an que je suis avec toi. Pas une dispute en vue, peut-être qu'on l'a réglé.
J'étais assez déçue des personnes que j'ai aimées, mais tu as réparé, tu as pris le dessus sur mes pensées intrusives. T'as mis les mots dessus.
Mon ombre, je n'ai pas peur de t'aimer.
J'ai juste peur qu'on se laisse, que quelqu'un d'autre t'aime comme je t'aime.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
Toi, toi, toi.
Avoir peur de vieillir seule, ça, j'ai jamais su.
J'ai toujours aimé cuisiner, j'aime ma solitude. J'ai pas fait vraiment d'efforts.
Dans mon cœur, t'as pris la place. Je veux que les murs aient ton odeur.
Je veux que mes gosses aient ton visage.
Mon ombre, je n'ai pas peur de t'aimer.
J'ai juste peur qu'on se laisse, que quelqu'un d'autre t'aime comme je t'aime.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
Toi.
Mon ombre, je n'ai plus peur de t'aimer.
Je veux juste qu'on me laisse, que personne d'autre ne m'aime, ne m'aime comme toi.
日本語訳
退屈するのが怖くて、あなたのものになるのが嫌になるのが怖かったのです。その3ヶ月はあっという間に過ぎてしまいます。
私はあなたと1年以上一緒にいます。議論の余地はありませんが、もしかしたら解決したかもしれません。
私は愛する人たちにとても失望していましたが、あなたはそれを修正し、私の侵入的な考えを引き継いでくれました。あなたはそれに言葉を加えます。
私の影、私はあなたを愛することを恐れていません。
私たちがお互いを離れること、私があなたを愛しているように他の誰かがあなたを愛することをただ恐れています。
私の影、私はもうあなたを愛することを恐れていません。
私はただ一人になっていたい、他の誰も私を愛してくれない、あなたのように私を愛してくれないのです。
あなた、あなた、あなた。
一人で年を重ねるのが怖い私は、そんなことは知りませんでした。
私は昔から料理が好きで、孤独が大好きです。本当に何の努力もしなかった。
私の心の中では、あなたがその代わりをしてくれました。壁があなたのような匂いになりたいです。
私の子供たちにもあなたの顔をしてもらいたいです。
私の影、私はあなたを愛することを恐れていません。
私たちがお互いを離れること、私があなたを愛しているように他の誰かがあなたを愛することをただ恐れています。
私の影、私はもうあなたを愛することを恐れていません。
私はただ一人になっていたい、他の誰も私を愛してくれない、あなたのように私を愛してくれないのです。
あなた。
私の影、私はもうあなたを愛することを恐れていません。
私はただ一人になっていたい、他の誰も私を愛してくれない、あなたのように私を愛してくれないのです。