このアーティストの他の楽曲 Dumbo Gets Mad
説明
プロデューサー: ダンボ ゲッツ マッド
歌詞と翻訳
原文
Sento due lire nella tasca, Torre Velasca, mi incanto.
Sei di un vestito che vola, guarda, io dalla vecchia me ne vado.
È la moda sì, è la moda no, è la moda sì, è la moda no.
Sto parlando in lingua dell'indeciso, vuoi una bella fiora ma non c'è. Parlami di te, tu lo sai che c'è?
Dormire a casa tua è ok per me.
Cappelletto grigio e quanto basta, uh.
L'olio di cartone non ce l'ho. Sto qua annoiato, senza sole, prendo il piede e vado, cammino.
Non viaggio più con te, non dormi più con me.
Ricordami ogni tanto le altre che cos'è, che cos'è, che cos'è, che cos'èèè.
Sabato e venerdì cacciare il culo, ritorno a casa e cerco te.
Sono un bicchiere, non mi spieghi, ma fa lo stesso, sai che c'è?
Suoni con la vita quando fai l'amore, guardati allo specchio e vedi se ti ami o ti odi come la barca con l'orologio, spirito che riesci a ritrovare se ti senti appesantito è tutto semplice, ti senti appesantito è tutto semplice.
Cappelletto grigio e quanto basta, uh. L'olio di cartone non ce l'ho.
Sto qua annoiato, senza sole, prendo il piede e vado, cammino.
Non viaggio più con te, non dormi più con me.
Ricordami ogni tanto le altre che cos'è, che cos'è, che cos'è, che cos'èèè.
日本語訳
ポケットに2リラが入っているのを感じます、トーレ・ベラスカ、私は魔法にかけられています。
あなたは空飛ぶドレスを着ているわ、ほら、私は老婦人と別れます。
それはファッションです、それはファッションです、それはファッションです、それはファッションです、それはファッションではありません。
私は迷っている人の言葉で話しているのですが、あなたは美しい花が欲しいのに、それはありません。あなた自身について教えてください、そこに何があるか知っていますか?
あなたの家で寝ても大丈夫です。
灰色の帽子とそれも含めて、うーん。
ダンボール油がありません。私はここに退屈していて、太陽もなく、足を踏み出して歩きます。
私はもうあなたと一緒に旅行しません、あなたはもう私と一緒に寝ません。
時々、他の人のことを思い出させてください、それが何であるか、それが何であるか、それが何であるか、それが何であるか。
土曜日と金曜日は大変だから、家に帰ってあなたを探します。
私はガラスです、説明する必要はありませんが、それは同じです、わかりますか?
恋をするとき、人は人生をもてあそぶ。鏡を見て、時計の船のように自分を愛しているか憎んでいるかを確認する。重荷を感じても再び見つけられる精神、それはすべて単純だ、重荷を感じている、それはすべて単純だ。
灰色の帽子とそれも含めて、うーん。ダンボール油がありません。
私はここに退屈していて、太陽もなく、足を踏み出して歩きます。
私はもうあなたと一緒に旅行しません、あなたはもう私と一緒に寝ません。
時々、他の人のことを思い出させてください、それが何であるか、それが何であるか、それが何であるか、それが何であるか。