このアーティストの他の楽曲 Michael Kaneko
説明
作詞:マイケル金子
作曲:マイケル金子
歌詞と翻訳
原文
Out of line, she says it never comes easy.
I've been fading in the noise up above.
A thousand nights we've been living in the split screen, so far from love.
I don't mind if you don't wanna believe me.
We've been running all night just for the rush.
I swear we're drowning still it feels like a sweet dream, what's left of us.
I don't need any of your reasons.
We're only moving backwards, wondering. Fire burns and there ain't no meaning.
Let it light up the walls eternally.
Take me far from here, I don't need them. We keep on falling backwards, still dreaming.
Let it light, I don't wanna wake it up.
Out of time, she said she's finally leaving.
I've been spinning in the haze up above.
A thousand nights we finally hit the ceiling, it was too much.
We've been on everything we've ever dreamed of.
Made it this far, now we're just running amuck.
I swear we're falling still it feels like a sweet dream, the end of us.
I don't need any of your reasons.
We're only moving backwards, wondering. Fire burns and there ain't no meaning.
Let it light up the walls eternally.
Take me far from here, I don't need them. We keep on falling backwards, still dreaming.
Let it light, I don't wanna wake it up.
日本語訳
常軌を逸しているが、それは決して簡単なことではないと彼女は言う。
上の方の騒音が消えていきました。
私たちは愛から遠く離れた分割画面の中で千夜を過ごしてきました。
信じたくないとしても構わない。
私たちはラッシュのためだけに一晩中走り続けてきました。
誓います、私たちはまだ溺れているのですが、私たちに残されたものは甘い夢のようです。
あなたの理由など必要ありません。
私たちは不思議に思いながら後ずさりしているだけです。火が燃えても意味がない。
壁を永遠に照らしましょう。
私をここから遠くへ連れて行ってください、私にはそれらは必要ありません。私たちは夢を見ながら後ろ向きに倒れ続けます。
点灯させてください、私はそれを起こしたくないのです。
時間がなくなったので、彼女はついに出発すると言った。
私は上空のもやの中でぐるぐると回っていました。
千夜もやっと天井に達した、多すぎた。
私たちはこれまで夢見てきたことすべてを実現してきました。
ここまで来たのに、あとは暴走するばかりです。
誓います、私たちはまだ落ち続けています、甘い夢のように感じます、私たちの終わりです。
あなたの理由など必要ありません。
私たちは不思議に思いながら後ずさりしているだけです。火が燃えても意味がない。
壁を永遠に照らしましょう。
私をここから遠くへ連れて行ってください、私にはそれらは必要ありません。私たちは夢を見ながら後ろ向きに倒れ続けます。
点灯させてください、私はそれを起こしたくないのです。