説明
作曲家、ボーカリスト、プロデューサー、作詞者:Whyte
レコーディングアレンジャー、プロデューサー、ミキシングエンジニア:コナー・サイデル
レコーディングエンジニア: イーソン・チョウ
マスタリングエンジニア: マルク・テリオー
歌詞と翻訳
原文
Namaste, levitation.
I can't explain, my mind is a poem and a latte.
Namaste, living in a silent cage.
Wire trap, a suffocate, death is our fate.
I hear rumors someone didn't wanna see us grow.
I know rumors, they're never strong.
I hear rumors, gently watch the feeling come and go. I know rumors, I know rumors.
Cut the rope and set the fire with your sister.
Kill the shame and wear your anger like a halo.
Raise your voice now, take your place and feel your power. We lead, they beg, we took the stage.
They locked the door, we broke the cage.
Namaste, liberation.
For a woman in pain, your voice will always stay in my prayer.
Namaste, never give them another chance.
They won't see your love for them until you walk away. I hear rumors someone didn't wanna see us grow.
I know rumors, they're never strong.
I hear rumors, gently watch the feeling come and go.
I know rumors, I know rumors.
Cut the rope and set the fire with your sister.
Kill the shame and wear your anger like a halo.
Raise your voice now, take your place and feel your power.
We lead, they beg, we took the stage. They locked the door, we broke the cage.
日本語訳
ナマステ、浮遊。
説明できません、私の心は詩とラテです。
静かな檻の中で暮らすナマステ。
ワイヤートラップ、窒息、死は私たちの運命です。
誰かが私たちの成長を望まなかったという噂を聞きました。
噂は知っていますが、決して強くはありません。
噂を聞いて、去来する感情をそっと見守ります。噂は知っています、噂は知っています。
ロープを切って妹と一緒に火をつけてください。
恥を消して、怒りを後光のように身に着けましょう。
今すぐ声を上げて、場所に立って、自分の力を感じてください。私たちはリードし、彼らは懇願し、私たちはステージに上がりました。
彼らはドアに鍵をかけ、私たちは檻を壊しました。
ナマステ、解放。
苦しんでいる女性のために、あなたの声はいつも私の祈りに残ります。
ナマステ、彼らに二度とチャンスを与えないでください。
あなたが立ち去るまで、彼らはあなたの愛に気づくことはありません。誰かが私たちの成長を望まなかったという噂を聞きました。
噂は知っていますが、決して強くはありません。
噂を聞いて、去来する感情をそっと見守ります。
噂は知っています、噂は知っています。
ロープを切って妹と一緒に火をつけてください。
恥を消して、怒りを後光のように身に着けましょう。
今すぐ声を上げて、場所に立って、自分の力を感じてください。
私たちはリードし、彼らは懇願し、私たちはステージに上がりました。彼らはドアに鍵をかけ、私たちは檻を壊しました。