このアーティストの他の楽曲 anaïs
このアーティストの他の楽曲 freddy
説明
プログラマー、プロデューサー、ミキシングエンジニア、作曲家 作詞: Freddy Rochow
マスタリングエンジニア:パコ・ボーズ
作曲家・作詞家・バックグラウンド・ボーカリスト・ボーカリスト:アナイス・ヒンセルマン
歌詞と翻訳
原文
Ich muss los und ich will weit weg.
Brauch Sonnenschein, so weit das Auge reicht. Wenn ich tot bin, kann ich mich langweilen.
Noch ein Tag und dann null und ich sag. Wer ist das im Spiegel? Augenringe, kreidebleich.
Erkenn mich selber nicht mehr wieder, wenn es draußen schneit.
Sechzehn Uhr wird's dunkel, eigentlich fängt jetzt mein Tag erst an. Jetzt bin ich hundemüde, nicht mal vor die
Tür gegangen.
Jede Jacke ist zu dick für meine Outfits und der Nebel ruiniert mir jeden Ausblick.
Ja, ich glaube, auch der Winter hier versaut mich.
Ich muss los und ich will weit weg.
Brauch Sonnenschein, so weit das Auge reicht. Wenn ich tot bin, kann ich mich langweilen.
Noch ein Tag und dann null und ich sag bye. Wir sehen uns dann im Juli wieder. Bis dann, hab schon ein' Fuß im
Flieger, ja. Ich muss los und ich will weit weg.
Komm mit, ich hab noch Platz in mei'm Gepäck.
Gestern hab ich fast schon meinem Ex geschrieben, weil niemand mich grad wärmt und leider kann ich nicht allein hier liegen.
Normalerweise bin ich optimistisch, aber seit 'nem Monat kicken Depris richtig.
Ich gehör dahin, wo UV-Index acht ist. Nicht da, wo der Himmel so grau wie die
Wand ist.
Wo die Wolken abends pink sind und kein Eis am Boden, sondern nur in meinem, meinem Drink ist. Ich muss los und ich will weit weg.
Brauch Sonnenschein, so weit das Auge reicht.
Wenn ich tot bin, kann ich mich langweilen. Noch ein Tag und dann null und ich sag bye.
Wir sehen uns dann im Juli wieder. Bis dann, hab schon ein' Fuß im Flieger, ja.
Ich muss los und ich will weit weg. Komm mit, ich hab noch Platz in mei'm
Gepäck.
日本語訳
行かなければならないし、遠くへ行きたい。
見渡す限り太陽の光が必要です。死んだら退屈するかもしれない。
もう一日、そしてゼロ、と私は言います。鏡の中にいるあの人は誰ですか?目の下のクマ、チョークのように青白い。
外で雪が降っていると、自分が自分であることを認識できなくなります。
午後4時には暗くなり、実際には私の一日は始まったばかりです。今はもう犬にうんざりしている、彼らの前にさえいない
ドアがなくなった。
どのジャケットも私の服装には厚すぎて、霧で景色が台無しです。
はい、ここの冬も私を混乱させているようです。
行かなければならないし、遠くへ行きたい。
見渡す限り太陽の光が必要です。死んだら退屈するかもしれない。
もう一日、そしてゼロ、そして私はさようならを言います。 7月にまたお会いしましょう。それまでは、すでに足を踏み入れています
飛行士、そうです。行かなければならないし、遠くへ行きたい。
一緒に来てください、荷物にはまだ余裕があります。
昨日、元カノに手紙を書きそうになったのは、誰も私を温めてくれないし、残念ながらここで一人で横たわることもできないからです。
普段は楽観的な私ですが、ここ一ヶ月ほど憂鬱が本格的に襲ってきました。
私は紫外線指数が 8 の地域に属します。空があれほど灰色な場所はない
壁は。
夕方には雲がピンク色になり、地面には氷がなく、私の飲み物だけがそこにあります。行かなければならないし、遠くへ行きたい。
見渡す限り太陽の光が必要です。
死んだら退屈するかもしれない。もう一日、そしてゼロ、そして私はさようならを言います。
7月にまたお会いしましょう。それまでは、私はすでに飛行機に足を踏み入れています。
行かなければならないし、遠くへ行きたい。一緒に来てください、私にはまだスペースがあります
荷物。