このアーティストの他の楽曲 Luvcat
説明
プロデューサー、レコーディングエンジニア、ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:オリ・バートン・ウッド
音楽出版社: 著作権管理
歌詞と翻訳
原文
Hey, baby
When are you gonna to take me
For dinner, at Brasserie Zédel?
It's my favorite spot in Soho
The old boys play piano
Just for me, at Brasserie Zédel
And the violins swell
Like they're weavin' a spell
And it sounds like she's falling in love
When are you gonna make me your baby?
You know I belong in your arms
When are you gonna make me your baby?
Baby, it's all that I want
Hey, baby
I promise I'm not crazy, ask the others
But they're already dead
I'll do my hair up real nice
Tell you terrible things by candlelight
While the table next to us choke on their bread
Take your Mademoiselle to your red-lit hotel
It's our own little warm, cozy, beautiful hell
When are you gonna make me your baby?
You know I belong in your arms
When are you gonna make me your baby?
Baby, it's all that I want
We'll waltz to Waits in the kitchen
I'll look after you real good
Keep you soft, keep you hard
Keep you off the hard stuff
When are you gonna make me your baby?
I wanna die in your arms
When are you gonna make me your baby?
Baby, it's all that I want
It's all that I want
It's all that I want
I want, I want
I want, I want, I want, I want, I want
When are you gonna make me your baby?
You know that I'll die in your arms
日本語訳
やあ、ベイビー
いつ連れて行ってくれるの?
ディナーはBrasserie Zédel?
ソーホーで私のお気に入りの場所です
老人たちはピアノを弾きます
私だけのために、ブラッスリーゼデルにて
そしてヴァイオリンがうねる
まるで呪文を紡いでいるかのように
そして彼女は恋に落ちているようだ
いつ私をあなたの赤ちゃんにしてくれるの?
私があなたの腕の中にいることを知っていますか
いつ私をあなたの赤ちゃんにしてくれるの?
ベイビー、それが私が望むすべて
やあ、ベイビー
私は狂っていないと誓います、他の人に聞いてください
でも彼らはすでに死んでいる
髪の毛を綺麗にまとめてあげるよ
ろうそくの明かりで恐ろしいことを告げる
私たちの隣のテーブルがパンを喉に詰まらせる中、
マドモアゼルを赤灯りのホテルへ連れて行きます
それは私たちだけの、暖かくて居心地の良い、美しい地獄です
いつ私をあなたの赤ちゃんにしてくれるの?
私があなたの腕の中にいることを知っていますか
いつ私をあなたの赤ちゃんにしてくれるの?
ベイビー、それが私が望むすべて
キッチンで待つためにワルツを踊りましょう
本当によく面倒を見ます
ソフトに保ち、ハードに保ちます
難しいことから遠ざけてください
いつ私をあなたの赤ちゃんにしてくれるの?
あなたの腕の中で死にたい
いつ私をあなたの赤ちゃんにしてくれるの?
ベイビー、それが私が望むすべて
それが私が望むすべてです
それが私が望むすべてです
欲しい、欲しい
欲しい、欲しい、欲しい、欲しい、欲しい
いつ私をあなたの赤ちゃんにしてくれるの?
私があなたの腕の中で死ぬことを知っているでしょう