このアーティストの他の楽曲 przyłu
このアーティストの他の楽曲 PSR
説明
関連出演者: przyłu、PSR
作曲者: カミル・ピサルスキ
作詞:バルトシュ・プシウツキ
歌詞と翻訳
原文
Kiedy spadnie pierwszy liść i zaczniemy źli być
Znowu potrzebujesz żebym oddał ci kurtkę
Bić pluć gryźć i kminić co gdyby
Lato dało się zachować na później
W tym jednym nigdy nie dogadywałem się z Deysem
Bo nie jestem sobą z twoim zimnem i deszczem
Leci Myslovitz zagarniam całą przestrzeń
Wchodzę na drzewo jak Filemon
W łapy co wezmę
Wziął mnie za Nemo fan i teraz szuka codziennie
A jestem tu i tam, a już u siebie nie będę
Muszę zdjąć różowe okulary, a nie chcę
Zaraziło się jesienią całe powietrze
I to działa jak balsam
Chcę usłyszeć, że ci kurwa wystarczam
Tamto lato gdy po trzy zero gram stał
I jeździliśmy z rapem se od miasta do miasta
Chcę usłyszeć, że jest kurwa w porządku
Bo się znowu wyjebałem i muszę od początku
Wszystko to poukładać dla zdrowego rozsądku
Zanim nadejdzie zima i to zduszę w zarodku, bo
Gdy spadnie ostatni liść i przestaniemy źli być
Znowu potrzebuję byś oddała mi serce
Żyć czuć być i kminić, że przecież
Lato zostawiłem w tamtej piosence
Kiedy spadnie pierwszy liść i zaczniemy źli być
Znowu potrzebujesz żebym oddał ci kurtkę
Bić pluć gryźć i kminić co gdyby
Lato dało się zachować na później
Płynę parostatkiem w piękną deprę
Kiedyś będzie ciepło jeszcze
Jeszcze ukradkiem wcisnąć escape
Zanim znów nas jebnie
I poodpływamy każdy w swoją stronę
Wyciągnąłem pierwszą bluzę
Łapię wdech
Padał deszcz
A w powietrzu lekki stres jak na maturze
Miałem mały romans z latem
Ale rano zawinęło swoje graty i nie zostało na dłużej
Kurze niepozamiatane
Chciałbym umieć o tym napisać kawałek
O zapachu, który zapowiada zmianę
O uczuciu, które jest dziś jak atrament, bo
Bo się biorę do pisania jak zwykle
Mija lato, a od lat na rap
Czeka parę istnień
Sypia za to małolat za mało chciałem to wyśnię
Bo to wyście zaufali kiedy zacząłem misję kurwa
Więc się biorę do pisania jak zawsze
Liście opadają z drzew
A ty masz kocyk i kawkę
I się nie boimy wiatru bo
Dla nas to normalne
Przecieramy oczy ze zdumienia
Łapiąc go w żagle
Kiedy spadnie pierwszy liść i zaczniemy źli być
Znowu potrzebujesz żebym oddał ci kurtkę
Bić pluć gryźć i kminić co gdyby
Lato dało się zachować na później
Płynę parostatkiem w piękną deprę
Kiedyś będzie ciepło jeszcze
Jeszcze ukradkiem wcisnąć escape
Zanim znów nas jebnie
I poodpływamy każdy w swoją stronę
Gdy spadnie ostatni liść i przestaniemy źli być
Znowu potrzebuję byś oddała mi serce
Żyć czuć być i kminić że przecież
Lato zostawiłem w tamtej piosence
日本語訳
最初の葉が落ちて、私たちが怒り始めるとき
もう一度ジャケットをあげてください
叩いて、唾を吐き、噛んで、もしどうなるだろうかと考えてみましょう
夏は後で取っておいてもいいかもしれない
この件に関してはデイズとうまくいかなかった
あなたの風邪と雨と一緒に私は私ではないから
ミスロヴィッツは飛んでいる、私はすべての空間を占領している
私はフィレモンのように木に登ります
私が手に入れたものは何でも
ファンが私をニモと間違えて、今では毎日探しています
そして私はあちこちにいて、もう家にはいないでしょう
バラ色の眼鏡を外さなければいけないけど、外したくない
秋には空気全体が感染した
そしてそれは香油のように働きます
私はあなたにとって十分だと聞きたい
30グラムが立っていたあの夏
そして僕らはラップとともに街から街へ旅した
大丈夫だよって聞きたい
また失敗して最初からやり直さないといけないから
常識的にすべてをまとめてください
冬が来る前に芽を摘んでおくから
最後の葉が落ちて、私たちが怒るのをやめるとき
もう一度心を与えてほしい
結局のところ、生きること、感じること、存在すること、そしてそれに気づくこと
あの歌で夏を去った
最初の葉が落ちて、私たちが怒り始めるとき
もう一度ジャケットをあげてください
叩いて、唾を吐き、噛んで、もしどうなるだろうかと考えてみましょう
夏は後で取っておいてもいいかもしれない
私は蒸気船に乗って美しい窪地を航海中です
また暖かくなる日が来るでしょう
密かに逃走を迫る
彼がまた私たちとセックスする前に
そして私たちはそれぞれ別々の道を歩むことになります
最初のスウェットシャツを引っ張り出した
息を整える
雨が降っていた
高校の期末試験のような、ちょっとした緊張感が漂う
夏にちょっとした恋心を抱いた
でも朝になると荷物をまとめてしまい、長くは続かなかった
鶏は掃除されませんでした
それについて記事を書けたらいいのですが
変化を告げる香りについて
今日は墨のような気持ちについて、なぜなら
いつも通り書き始めたので
夏は過ぎ、ラップミュージックは何年も続いている
いくつもの命が待っている
でも私は子供だったので、それについて十分に夢を見たくなかった
なぜなら、私がミッションを始めたときに私を信頼してくれたのはあなたたちだったからです
ということで、いつものように書き始めます
木から葉が落ちています
毛布とコーヒーもあるよ
そして、私たちは風を恐れません。
私たちにとっては普通のことです
私たちは驚いて目をこすります
帆でそれを捕まえる
最初の葉が落ちて、私たちが怒り始めるとき
もう一度ジャケットをあげてください
叩いて、唾を吐き、噛んで、もしどうなるだろうかと考えてみましょう
夏は後で取っておいてもいいかもしれない
私は蒸気船に乗って美しい窪地を航海中です
また暖かくなる日が来るでしょう
密かに逃走を迫る
彼がまた私たちとセックスする前に
そして私たちはそれぞれ別々の道を歩むことになります
最後の葉が落ちて、私たちが怒るのをやめるとき
もう一度心を与えてほしい
生きること、感じること、存在すること、そしてそれを実現すること
あの歌で夏を去った