このアーティストの他の楽曲 Molly Tuttle
説明
マスタリングエンジニア: アンドリュー・メンデルソン
アシスタントエンジニア: ボビー・ルーデン
不明: ボビー・ルーデン
アップライトベース: バイロン・ハウス
制作コーディネーター: 法廷ブランケンシップ
エンジニア、ミキサー:ジェイソン・ホール
バックグラウンド・ボーカル:ジェイソン・ホール
不明: ジャクソン・ハーグローブ
シェイカー、タンバリン:ジェイ・ベローズ
ベース、シンバル、ドラム、キーボード、プログラミング: ジェイ・ジョイス
アコースティックギター:ジェイ・ジョイス
フェンダー・ローズ・キーボード:ジェイ・ジョイス
ミキサー、プロデューサー: ジェイ・ジョイス
ハモンドB3オルガン:ジェイ・ジョイス
Juno シンセサイザー: ジェイ・ジョイス
アシスタントエンジニア: ジミー・マンスフィールド
アコースティックギター:ケッチ・セコール
アコースティックギター:モリー・タトル
ボーカル:モリー・タトル
脚本:モリー・タトル
ライター:ケッチ・セコア
歌詞と翻訳
原文
Hatch chile peppers at a roadside stall
Sky of a million brilliant stars
Radio crackle from the Navajo rez
Look in your eyes that I'll never forget
Six weeks left on an Airstream rental
Never going back to the 40-hour saddle
Holding you close like nothing else matters
Write our names on the Painted Desert
Throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
Baby, you're my oasis
Sage and turquoise swinging on the rearview
Slide in close on the bench seat near you
Santa Fe sunset hanging in the sky
Keep our secret 'til the day I die
Road signs all say anywhere the wind blows
Hit that trail, the Sangre de Cristo
Every dawn is a new beginning
Took a lifetime, but now we're living
Throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
And we're gonna get lost 'til we find ourselves
And we're gonna go crazy 'til it all makes sense
Whoa
So throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
Just toss away the life you thought you had
Doesn't even matter where we land
Whoa, baby, you're my oasis
Yeah, my oasis
Whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa-whoa
日本語訳
道端の屋台でチリペッパーを孵化させる
百万の輝く星空
ナバホ族のレズからのラジオのパチパチ音
あなたの目を見てください、私は決して忘れることはありません
エアストリームのレンタル期間は残り 6 週間です
40時間のサドルには戻れない
何も問題がないようにあなたを近くに抱きしめる
ペイントされた砂漠に私たちの名前を書いてください
私と一緒に最善の計画をすべて捨ててください
狂ったように行く必要はない
これは何か素晴らしいことの始まりかもしれない
ベイビー、あなたは私のオアシスです
リアビューで揺れるセージとターコイズ
近くのベンチシートに滑り込んでください
空に浮かぶサンタフェの夕日
私たちの秘密は死ぬまで守ってください
道路標識には風が吹くところはどこでもと書かれています
そのトレイル、サングレ・デ・クリストに行きましょう
すべての夜明けは新たな始まりです
一生かかったけど、今私たちは生きている
私と一緒に最善の計画をすべて捨ててください
狂ったように行く必要はない
これは何か素晴らしいことの始まりかもしれない
そして私たちは自分自身を見つけるまで迷子になるでしょう
そして、すべてが意味をなすまで、私たちは夢中になるつもりです
おっと
だから、私と一緒に最善を尽くして立てた計画をすべて捨ててください
狂ったように行く必要はない
これは何か素晴らしいことの始まりかもしれない
あなたが持っていると思っていた人生をただ捨ててください
どこに着陸するかさえ問題ではない
おっと、ベイビー、あなたは私のオアシスです
そう、私のオアシス
おっと、おっと
おっと、おっと