このアーティストの他の楽曲 Andrea Bejar
説明
プロデューサー: ジェイク・ファイン
歌詞と翻訳
原文
I don't wanna say too much if I can't take it back. I've been trying to fit your mold and
I don't bend like that.
Staring at old photos of us, trying to give them back.
Between frames, the only place you look at me like that.
When did we fall out of love? I've become someone you don't want.
You hold me in the dark, but in the morning we fall apart.
The second I leave this bed, we'll never love again.
I don't wanna make things worse but I can't remove the stains.
Never thought I'd say it first: we're a hopeless case.
Mm. Oh. When did we fall out of love?
I've become someone you don't want.
You hold me in the dark, but in the morning we fall apart.
The second I leave this bed, we'll never love again.
The second I leave this bed, we'll never love again.
日本語訳
取り戻せないならあまり言いたくない。私はあなたの型に合わせようとしてきましたが、
そんなに曲げないよ。
私たちの古い写真を見つめて、それを返そうとしています。
フレームの間、あなたが私をそうやって見る唯一の場所。
私たちが恋に落ちたのはいつですか?私はあなたが望まない人になってしまったのです。
あなたは暗闇の中で私を抱きしめてくれますが、朝になると私たちはバラバラになってしまいます。
このベッドから離れた瞬間、私たちは二度と愛することはできないでしょう。
これ以上悪化させたくないのですが、汚れが取れません。
最初に言うことになるとは思ってもいませんでした:私たちは絶望的なケースです。
うーん。おお。私たちが恋に落ちたのはいつですか?
私はあなたが望まない人になってしまったのです。
あなたは暗闇の中で私を抱きしめてくれますが、朝になると私たちはバラバラになってしまいます。
このベッドから離れた瞬間、私たちは二度と愛することはできないでしょう。
このベッドから離れた瞬間、私たちは二度と愛することはできないでしょう。