説明
公開日: 2025-11-25
歌詞と翻訳
原文
Aku masih bernafas meski jiwaku t'lah tewas.
Aku pernah mencintaimu tulus, berakhir luka serius.
Jika bersama tak bahagia, terlalu lama aku menunggu.
Cinta tanpa kepastian.
Aku tertikam luka, setiap detik aku merana.
Sebaiknya kita tak berjumpa, jika berakhir derita.
Aku berlumur duka, aku setia engkau mendua.
Benar kita tak harus bersama, agar tak saling menghujam luka.
Aku masih bernafas meski jiwaku t'lah tewas.
Aku pernah mencintaimu tulus, berakhir luka serius.
Jika bersama tak bahagia, terlalu lama aku menunggu.
Cinta tanpa kepastian.
Aku tertikam luka, setiap detik aku merana.
Sebaiknya kita tak berjumpa, jika berakhir derita.
Aku berlumur duka, aku setia engkau mendua.
Benar kita tak harus bersama, agar tak saling menghujam luka.
Aku tertikam luka, setiap detik aku merana.
Sebaiknya kita tak berjumpa, jika berakhir derita.
Aku berlumur duka, aku setia engkau mendua.
Benar kita tak harus bersama, agar tak saling menghujam luka.
Aku tertikam luka, setiap detik aku merana.
Sebaiknya kita tak berjumpa, jika berakhir derita.
Aku berlumur duka, aku setia engkau mendua.
Benar kita tak harus bersama, agar tak saling menghujam luka.
日本語訳
魂は死んでもまだ息をしている。
かつてあなたを心から愛していましたが、それは大怪我を負ってしまいました。
一緒に満足できないなら、長く待ちすぎるよ。
確信のない愛。
刺された傷があり、毎秒惨めな気持ちになりました。
会わないほうがいいです、会わないと苦しむことになります。
私は悲しみに覆われています、私はあなたに忠実です、あなたは両義的です。
確かに、お互いの傷を傷つけないためには、一緒にいなくてもいいのです。
魂は死んでもまだ息をしている。
かつてあなたを心から愛していましたが、それは大怪我を負ってしまいました。
一緒に満足できないなら、長く待ちすぎるよ。
確信のない愛。
私は刺された傷があり、毎秒惨めでした。
会わないほうがいいです、会わないと苦しむことになります。
私は悲しみに覆われています、私はあなたに忠実です、あなたは両義的です。
確かに、お互いの傷を傷つけないためには、一緒にいなくてもいいのです。
刺された傷があり、毎秒惨めな気持ちになりました。
会わないほうがいいです、会わないと苦しむことになります。
私は悲しみに覆われています、私はあなたに忠実です、あなたは両義的です。
確かに、お互いの傷を傷つけないためには、一緒にいなくてもいいのです。
刺された傷があり、毎秒惨めな気持ちになりました。
会わないほうがいいです、会わないと苦しむことになります。
私は悲しみに覆われています、私はあなたに忠実です、あなたは両義的です。
確かに、お互いの傷を傷つけないためには、一緒にいなくてもいいのです。