説明
関連パフォーマー: Try92
作詞・作曲:ファン・ヴァン・トリー
歌詞と翻訳
原文
Lặng nhìn qua kẻ đánh cắp tim ta.
Đã lâu ta chưa gặp lại sau lần cứ bye.
Dạo này có ổn không? Cuộc sống có như ước mong?
Anh vẫn còn đau trong lòng.
Thật sự anh chỉ muốn hét lên thật to chỉ để đuổi em đi thật xa không quay lại.
Tại sao em vẫn tồn tại kể từ khoảnh khắc mình chia hai?
Em mang cuộc sống như một nàng thơ anh chạy trốn khỏi nơi em để lại hy vọng.
Ta đã chẳng còn gì mà phải không?
Ngày mặt trời mờ đi vết son.
Cuộc sống của tôi đã không còn thơ mộng như trước đây.
Đổi tội buồn này cho đám mây.
Mà tháng sau mây đến đưa đi nỗi sầu.
Nhưng lại quen lay nỗi đau.
Thật sự anh chỉ muốn hét lên thật to chỉ để đuổi em đi thật xa không quay lại.
Tại sao em vẫn tồn tại kể từ khoảnh khắc mình chia hai?
Em mang cuộc sống như một nàng thơ anh chạy trốn khỏi nơi em để lại hy vọng.
Ta đã chẳng còn gì mà phải không?
Thật sự anh chỉ muốn hét lên thật to chỉ để đuổi em đi thật xa không quay lại.
Tại sao em vẫn tồn tại kể từ khoảnh khắc mình chia hai?
Qua một thời gian nhưng mà vẫn là con người ta trước đây.
日本語訳
私の心を盗んだ人を静かに見てください。
別れを告げてから長い間会っていません。
これで大丈夫でしょうか?人生は予想通りですか?
彼は今でも心の中で傷ついています。
本当に、遠くへ追いかけて二度と戻ってこないように大声で叫びたいです。
なぜ私たちが二つに分かれた瞬間からあなたはまだ存在しているのですか?
あなたはミューズのように人生を運ぶ、私はあなたが希望を残した場所から逃げます。
もう何も残ってないですよね?
太陽の光で口紅の汚れが消える日。
私の人生はもはや以前ほど詩的ではありません。
この悲しみを雲と交換してください。
でも来月には雲がやってきて悲しみを消し去ってくれます。
でも、痛みに耐えることには慣れています。
本当に、遠くへ追いかけて二度と戻ってこないように大声で叫びたいです。
なぜ私たちが二つに分かれた瞬間からあなたはまだ存在しているのですか?
あなたはミューズのように人生を運ぶ、私はあなたが希望を残した場所から逃げます。
もう何も残ってないですよね?
本当に、遠くへ追いかけて二度と戻ってこないように大声で叫びたいです。
なぜ私たちが二つに分かれた瞬間からあなたはまだ存在しているのですか?
しばらく経ちましたが、私たちは以前と同じ人間です。