このアーティストの他の楽曲 Tessa B.
説明
プロデューサー: フランソワ・アンリ
作曲者: テッサ・B
作曲者: フランソワ=アンリ
作詞:テッサ・B
作詞:フランソワ=アンリ
作詞:ローリー・ダーモン
編曲者:フランソワ=アンリ
歌詞と翻訳
原文
Quand s'acharnent sur moi le souvenir et l'urgence de toi et moi, je re-co-recommence une autre histoire encore.
J'me console que comme ça, dans d'autres bras, en cherchant plusieurs toits, mais t'es ni là ni là.
Je re-co-recommence dans une autre maison.
Je rêve encore de ça, de n'être plus qu'à toi.
Et moi, je trinque encore à nous, à tort, à moi, à moi.
Partir loin de là, de tout ce brouhaha qui me tue, qui me broie.
Je re-co-recommence une autre histoire encore.
J'ai l'impression que la vie, c'est comme ça.
Pourquoi, pourquoi, pourquoi tu m'as glissé des doigts?
Je re-co-recommence dans une autre maison.
Je rêve encore de ça, de n'être plus qu'à toi.
Et moi, je trinque encore à nous, à tort, à moi, à moi.
Je rêve encore, encore, encore.
Je ne sais faire que ça, de n'être plus qu'à toi, jamais que toi, rien qu'à toi.
Et moi, je trinque encore, ça m'est si fort, à moi, à moi, à moi, à moi.
日本語訳
あなたと私の思い出と切迫感が私を襲うとき、私はまた別の物語を始めます。
私はこうやって自分を慰めているだけで、腕を組んでいくつかの屋根を探していますが、あなたはここにもあそこにもいません。
また別の家で始めます。
私は今でもそれを夢見ています、あなただけのものになることを。
そして私は今でも、私たちに、間違って、私に、私に乾杯します。
そこから離れて、私を殺し、押しつぶすこの喧騒から離れてください。
またまた別の物語が始まります。
人生とはそういうものだと感じます。
なぜ、なぜ、なぜ私の指をすり抜けたのですか?
また別の家で始めます。
私は今でもそれを夢見ています、あなただけのものになることを。
そして私は今でも、私たちに、間違って、私に、私に乾杯します。
もう一度、もう一度、また夢を見る。
私が知っているのは、その方法だけです。あなただけのものになること、決してあなただけのものではないこと、あなた以外の何ものでもないこと。
そしてもう一度乾杯します。それは私にとって、私にとって、私にとって、私にとってとても意味のあることです。